Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wein had to find common ground with them
Вейну пришлось найти с ними общий язык
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
azerbaijan and eu find common ground.
Азербайджан и ЕС нашли общий язык.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"we have “to find common ground” with investors ...
«Мы должны найти общий язык с инвесторами...
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
to find common ground from which to move forward.
Найти точки соприкосновения, опираясь на которые можно двигаться дальше.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22july2015 azerbaijan and eu find common ground.
22июль2015 Азербайджан и ЕС нашли общий язык.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fortunately, we can still find common ground.
К счастью, мы все же можем найти общую почву.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how do you want to find this common ground in your opinion?
Как Вы думаете, каким образом может быть найдена эта общая основа?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
france will work together with you to help to find common ground.
Франция будет вместе со всеми вами стремиться к выработке единого подхода.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it’s not always easy to find common ground even with slovenians.
Все-таки все народы разные, и не всегда удается найти общий язык даже с носителями славянской культуры.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
your patience, dedication and attempts to find common ground were vital.
Ваши терпение, целеустремленность и попытки найти точки соприкосновения имели жизненно важное значение.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in israel, the past and the future find common ground.
На Земле Израиля прошлое и будущее живут сообща.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ambassador joseph ayalogu held wide-ranging consultations to find common ground.
Посол Джозеф Айялогу проводил широкомасштабные консультации, чтобы найти общую почву.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have worked hard to find common solutions.
Мы активно работали и работаем в поисках общих решений.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instead , pinpoint where they agree . to help you find common ground , try thi
Вместо этого постарайтесь заострить внимание на том , в чем вы согласны друг с другом
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
36. here are five proposals to help find common ground from where to go forward.
36. Ниже излагаются пять предложений, призванных помочь определить общую основу для продвижения вперед.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am confident that the political will exists to find common ground and move forward.
Я уверен, что существует политическая воля, необходимая для достижения согласия и продвижения вперед.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in kiev, bush had cautiously stated he hoped to find common ground in this dispute.
«Посмотрим, удастся ли нам изменить ход этого спора», - осторожно заявил Буш в Киеве.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he tried to find common ground with everyone so that he might bring some to christ
Он искал общий язык в беседе с любым человеком , чтобы привести его к Христу
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
producing a general recommendation was a good way for the committee members to find common ground.
Подготовка общей рекомендации является эффективным методом выработки членами Комитета их общей позиции.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8. attempts by the international community to help the two sides find common ground have floundered.
8. Попытки международного сообщества помочь обеим сторонам договориться между собой закончились безрезультатно.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: