Você procurou por: unconcernedly (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

unconcernedly

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

i pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly

Russo

Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

there is a little bit of time before the performance and the stage is still covered by curtains, which are hanging without any movement and so unconcernedly.

Russo

До начала спектакля осталось еще кое-какое время и сцена скрывается за занавесом, висящим без движения и якобы равнодушно.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the labourer wished to work in the pleasantest way possible, with intervals of rest, and especially to think unconcernedly about other things without having to reason.

Russo

Уже давно Левин чувствовал недовольство своим отношением к хозяйству. Он видел, что лодка его течет, но он не находил и не искал течи, может быть нарочно обманывая себя.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he expected all this, saw it in their faces, in the careless indifference with which they talked among themselves, looked at the lay figures and busts and unconcernedly walked about while waiting for him to uncover his picture

Russo

Он всего этого ждал, все это видел в их лицах, видел в той равнодушной небрежности, с которою они говорили между собой, смотрели на манекены и бюсты и свободно прохаживались, ожидая того, чтобы он открыл картину

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

when the tartar returned with a bill for twenty-six roubles odd, levin quite unconcernedly paid his share which with the tip came to fourteen roubles, a sum that usually would have horrified his rustic conscience, and went home to dress and go on to the shcherbatskys' where his fate was to be decided

Russo

Когда татарин явился со счетом в двадцать шесть рублей с копейками и с дополнением на водку, Левин, которого в другое время, как деревенского жителя, привел бы в ужас счет на его долю в четырнадцать рублей, теперь не обратил внимания на это, расплатился и отправился домой, чтобы переодеться и ехать к Щербацким, где решится его судьба

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,184,849 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK