Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tom said he was so full he had no room left for dessert
Том сказал, что он так наелся, что не мог вместить в себя ещё и десерт
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no room should be left for any form of cultural relativism.
Культурному релятивизму в какой бы то ни было форме не должно быть здесь места.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there would be no room left for adventures on either side.
Включение Литвы, Латвии и Эстонии могло бы укрепить стабильность на Балтийском регионе, потому что правила игры стали бы абсолютно ясными для всех, как относительно безопасности, так и относительно прав человека и национальных меньшинств. Для рискованных предприятий с обоих сторон просто не осталось бы места.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no room should be left for unacceptable attempts at cultural relativism.
Неприемлемые претензии на культурный релятивизм должны быть исключены.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there is no room left here for you, unrefined legitimacy kingdom elite
Для тебя комнаты не осталось, неотёсанная элитница Легитимного королевства
Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for udp, the source port is optional and a value of zero means no port.
Для udp порт источника не является обязательным и нулевое значение означает отсутствие порта.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at the same time, each insisted that there was no room left for additional concessions on its part.
В то же время каждая из сторон настаивала на том, что она уже исчерпала все возможности для каких-либо дополнительных уступок.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
download the mp 20000 datasheet on the left for more information.
Загрузите справочный листовку mp 20000, чтобы узнать больше.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, malta, an extremely densely populated country, simply had no room for more refugees.
Вместе с тем по причине крайне высокой плотности населения Мальта просто не в состоянии принять дополнительное число беженцев.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at the same time, each of the parties insisted that there was no room left for additional concessions on its part.
В то же время каждая из сторон настаивала на том, что она уже исчерпала все возможности и не может пойти на дополнительные уступки.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please click on corresponding title in the menu on the left for more information.
Для получения большей информации, пожалуйста нажмите на соответствующий подзаголовок в разделе слева.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for more information, see configuring third-party file-level antivirus programs. snapshots in guest virtual machines are strongly discouraged and are not supported.
Моментальные снимки на гостевых виртуальных машинах не поддерживаются, и использовать их настоятельно не рекомендуется.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bankers don’t like it, but they have not yet left for more congenial locations.
Банкирам это не нравится, но они пока еще не переехали в более благоприятные места.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there was also no room left for resolving potential conflicts between these rights in a way that would take into account the circumstances of each individual case.
Кроме того, не осталось пространства для разрешения потенциальных конфликтов между этими правами с учетом обстоятельств каждого отдельного дела.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as the teacher focuses on the child's development and sees it as a continuous process, there is no room left for repeating a year.
Поскольку преподаватель акцентирует свое внимание на развитии ребенка и воспринимает это как постоянный процесс, ни о каком второгодничестве речи идти уже не может.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you maximizing your roi? although most modern servers can handle 20 or more virtual machines, average server consolidation ratios are often less than 10-to-1.
Несмотря на то, что большинство современных серверов могут поддерживать 20 и более виртуальных машин, средний показатель консолидации серверов очень часто не превышает десяти к одному.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as the tribunal prepares to transition to the residual mechanism next year, many experienced staff members have left for more permanent jobs at other institutions.
Сейчас, когда Трибунал готовится к переходу в следующем году к Остаточному механизму, многие опытные сотрудники увольняются, переходя на более постоянную работу в других учреждениях.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it is a must to book the place beforehand in august or september, otherwise there will be no room left in december or it will be too expensive...
and it is a must to book the place beforehand in august or september, otherwise there will be no room left in december or it will be too expensive.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
since the resolution was very clear about where the cuts should be applied and reaffirmed that the vacancy rate should not be used, there was no room left to manoeuvre.
Поскольку в резолюции содержатся совершенно ясные положения о том, где проводить сокращения, и подтверждается, что не следует использовать долю вакантных должностей как средство снижения расходов, возможности для маневрирования не остается.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they could also cite special circumstances such as family ties to a specific municipality or employment, even if there was no room left in the particular municipality's quota.
Но даже в том случае, когда квота в конкретном муниципалитете исчерпана, они могут сослаться на такие конкретные обстоятельства, как наличие семейных связей или рабочего места в данном муниципалитете.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: