Results for zero means no room left for more ... translation from English to Russian

English

Translate

zero means no room left for more virtual machines

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

tom said he was so full he had no room left for dessert

Russian

Том сказал, что он так наелся, что не мог вместить в себя ещё и десерт

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no room should be left for any form of cultural relativism.

Russian

Культурному релятивизму в какой бы то ни было форме не должно быть здесь места.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there would be no room left for adventures on either side.

Russian

Включение Литвы, Латвии и Эстонии могло бы укрепить стабильность на Балтийском регионе, потому что правила игры стали бы абсолютно ясными для всех, как относительно безопасности, так и относительно прав человека и национальных меньшинств. Для рискованных предприятий с обоих сторон просто не осталось бы места.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no room should be left for unacceptable attempts at cultural relativism.

Russian

Неприемлемые претензии на культурный релятивизм должны быть исключены.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no room left here for you, unrefined legitimacy kingdom elite

Russian

Для тебя комнаты не осталось, неотёсанная элитница Легитимного королевства

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for udp, the source port is optional and a value of zero means no port.

Russian

Для udp порт источника не является обязательным и нулевое значение означает отсутствие порта.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, each insisted that there was no room left for additional concessions on its part.

Russian

В то же время каждая из сторон настаивала на том, что она уже исчерпала все возможности для каких-либо дополнительных уступок.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

download the mp 20000 datasheet on the left for more information.

Russian

Загрузите справочный листовку mp 20000, чтобы узнать больше.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, malta, an extremely densely populated country, simply had no room for more refugees.

Russian

Вместе с тем по причине крайне высокой плотности населения Мальта просто не в состоянии принять дополнительное число беженцев.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, each of the parties insisted that there was no room left for additional concessions on its part.

Russian

В то же время каждая из сторон настаивала на том, что она уже исчерпала все возможности и не может пойти на дополнительные уступки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please click on corresponding title in the menu on the left for more information.

Russian

Для получения большей информации, пожалуйста нажмите на соответствующий подзаголовок в разделе слева.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for more information, see configuring third-party file-level antivirus programs. snapshots in guest virtual machines are strongly discouraged and are not supported.

Russian

Моментальные снимки на гостевых виртуальных машинах не поддерживаются, и использовать их настоятельно не рекомендуется.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bankers don’t like it, but they have not yet left for more congenial locations.

Russian

Банкирам это не нравится, но они пока еще не переехали в более благоприятные места.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was also no room left for resolving potential conflicts between these rights in a way that would take into account the circumstances of each individual case.

Russian

Кроме того, не осталось пространства для разрешения потенциальных конфликтов между этими правами с учетом обстоятельств каждого отдельного дела.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the teacher focuses on the child's development and sees it as a continuous process, there is no room left for repeating a year.

Russian

Поскольку преподаватель акцентирует свое внимание на развитии ребенка и воспринимает это как постоянный процесс, ни о каком второгодничестве речи идти уже не может.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you maximizing your roi? although most modern servers can handle 20 or more virtual machines, average server consolidation ratios are often less than 10-to-1.

Russian

Несмотря на то, что большинство современных серверов могут поддерживать 20 и более виртуальных машин, средний показатель консолидации серверов очень часто не превышает десяти к одному.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the tribunal prepares to transition to the residual mechanism next year, many experienced staff members have left for more permanent jobs at other institutions.

Russian

Сейчас, когда Трибунал готовится к переходу в следующем году к Остаточному механизму, многие опытные сотрудники увольняются, переходя на более постоянную работу в других учреждениях.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it is a must to book the place beforehand in august or september, otherwise there will be no room left in december or it will be too expensive...

Russian

and it is a must to book the place beforehand in august or september, otherwise there will be no room left in december or it will be too expensive.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

since the resolution was very clear about where the cuts should be applied and reaffirmed that the vacancy rate should not be used, there was no room left to manoeuvre.

Russian

Поскольку в резолюции содержатся совершенно ясные положения о том, где проводить сокращения, и подтверждается, что не следует использовать долю вакантных должностей как средство снижения расходов, возможности для маневрирования не остается.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they could also cite special circumstances such as family ties to a specific municipality or employment, even if there was no room left in the particular municipality's quota.

Russian

Но даже в том случае, когда квота в конкретном муниципалитете исчерпана, они могут сослаться на такие конкретные обстоятельства, как наличие семейных связей или рабочего места в данном муниципалитете.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,038,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK