Você procurou por: please be good enough to issue me a pen (Inglês - Sinhala)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Sinhala

Informações

English

please be good enough to issue me a pen

Sinhala

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Sinhala

Informações

Inglês

uh, perhaps you'd be good enough to enlighten me?

Sinhala

අතන මඩුව ගාව බිම කතුරක් වැටිලා තිබුනා..

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

please be kind enough to credit to gift value( rs.75000) above account number.

Sinhala

sinhala

Última atualização: 2024-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

saucy knave. believed he was good enough to marry my niece.

Sinhala

අවිනීත තක්කඩියා.විශ්වාස කළා ඔහුට මගේ ලේලියව විවාහ කරගන්න පුළුවන් බව.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

anyway, i don't know anybody good enough to do something like that.

Sinhala

මොන විදියෙන් හරි, ඒ වගේ වැඩක් කරන එකෙන් කාටවත් හොඳක් වෙයි කියලා.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- i mean... would you be good enough to prepare the enfleurage frames, jean-baptiste?

Sinhala

මම කිව්වේ, මේ රාමු ලෑස්ති කිරීම හොඳටම ඇති කියලා. ජෝන්-බැප්ටිස්ට්?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the question you have to ask yourself, lex, is are you good enough to take your old man?

Sinhala

ඔයා ඔයාගෙන්ම අහන්න ඕන ප්‍රශ්නය තමයි , ලකේස් ,∙∙∙ ∙∙∙වයසක හාදයාව පරාද කරන්න ඔයා දක්ෂද කියන එක?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

iwill go and ask her, you kindly sit down... lf before marriage you behaved like this, what isthe guarantee that youwill be good after marriage... enough of yourwords, thoughtthat you are cool, cute but dint knew you are so foolish... you called me a fool... i have already said you... people like you should be...

Sinhala

මම අහලා එන්නම්,ඔයා ඉන්න. කසාද බදින්න කලින් ඔයා මෙහෙම නම් හැසිරෙන්නේ. කසාදෙට පස්සේ ඔයා හොඳ කෙනෙක් වෙයි කියලා කොහොමද විශ්වාස කරන්නේ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

participant’s information form dr.k.l. jayasinghe post graduate institute of medicine university of colombo dear sir/madam i am a student of the post graduate institute of medicine who is following, a post graduate diploma course about reproductive health. i would like to invite you to take part in a survey conducted by myself under the heading of , knowledge about side effects causes to remove jadelle implant before completion of 5 years within period of 3 months, gynecology units, in rdh galle.(base hospital base hospital elpitiya, base hospital balapitiya and base hospital udugama.) (1) why this survey is conducted? most women get inserted jadelle implant as a contraceptive method for 5 years duration, but they attend to remove jadelle implant before complete 5 years due to varies side effects. this study help to identify what are the common side effects and what are any associated factors which help to recognize best suitable group to insert jadelle implant (2) can you say ‘no’ to participate for this survey after counselling? yes. you may withdraw your consent to participate for this survey at any time as your desire without mentioning reasons. (3) can you withdraw your consent from the survey after conformation of your consent to participate for the survey? your participation for this survey is voluntary. you will be free to cancel your conformation for participation to this survey at any time without giving reasons. in such occasions please be kind enough to notify that to the investigator as soon as possible. (4) what will be done during the survey? your responses to a given printed questionnaire will be obtained. (5) how long will the survey take place? approximately 10 minutes (6) will there be future visits? no (7) how will participation of this survey be beneficial for you? no any extra benefit for you, as you already came to remove jadelle implant. (8) will you face any discomfort during the interview? no. if you wish not to answer any question of this questionnaire, you can skip that question. (9) what will happen to the information gathered during this survey? this information will be kept strictly confidential. your identity will be secured in the case of presentations and other type of any publications. (10) can you obtain any clarifications about the survey at any time? yes. you can take any clarifications at any time. please feel free to contact me in such occasions. my contact details are given below. thank you. …………………………………………… dr.k. l. jayasinghe no 56 a, bolgoda,dedduwa, bentota. tel- 0777 688746, 034 22 91126 (please keep a copy of this letter with you)

Sinhala

thank you. …………………………………………… dr.k. l. jayasinghe no 56 a, bolgoda,dedduwa, bentota. tel- 0777 688746, 034 22 91126 (please keep a copy of this letter with you)

Última atualização: 2016-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,964,157 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK