A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and removed your burden
na tukakuondolea mzigo wako,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and the burden-bearers
na zinazo beba mizigo,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relieved you of the burden
na tukakuondolea mzigo wako,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and lift from thee thy burden,
na tukakuondolea mzigo wako,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how evil that burden will be!
angalia, ni maovu mno hayo wanayo yabeba!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and eased thee of the burden
na tukakuondolea mzigo wako,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it throws out its burden,
na itakapo toa ardhi mizigo yake!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how evil is the burden they bear!
ni maovu hayo wanayo yabeba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we removed from you your burden
na tukakuondolea mzigo wako,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and taken off from you your burden,
na tukakuondolea mzigo wako,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the burden that weighed down thy back?
ulio vunja mgongo wako?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hate is too great a burden to bear
i have decided to stick with love
Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no one will bear the burden of another.
na mbebaji habebi mzigo wa mwingine.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terrible indeed will be their burden!
ni maovu hayo wanayo yabeba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and will abide under this burden for ever.
wadumu humo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evil is their burden on the day of resurrection
na ni mzigo muovu kwao kuubeba siku ya kiyama!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god does not burden any soul beyond its capacity.
mwenyezi mungu haikalifishi nafsi yoyote ila kwa kadiri ya iwezavyho.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that no soul shall bear the burden of another;
ya kwamba hakika nafsi iliyo beba madhambi haibebi madhambi ya mwengine?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no burdened soul can carry the burden of another.
na mbebaji habebi mzigo wa mwingine.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he will have failed whose burden is of evildoing;
na atakuwa ameharibikiwa mwenye kubeba dhulma.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: