Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do you
ulishinjale
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you?
wewe je?
Última atualização: 2023-01-15
Frequência de uso: 69
Qualidade:
Referência:
thank you also me
unatafuta comment inaelezea what they d oin, pia mimi
Última atualização: 2022-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you also want me good morning
wewe pia nakutakia asubuhi njema
Última atualização: 2019-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you also sleep well with your husband
you also sleep well with your husband
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i need to chat with you also am cooking
i need to chat with you also am cooking
Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the same way will you also be resurrected.
na namna hivi ndivyo mtakavyo tolewa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you also found the promise of your lord to be true?"
je, na nyinyi pia mmekuta aliyo kuahidini mola wenu mlezi kuwa ni kweli?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and the people were told, "will you also gather together,
na watu wakaambiwa: je! mtakusanyika?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
banner publicized by conectas human rights on facebooktranslation: "do you also feel moved by his legacy?
bango lililotangazwa na conectas human rights kwa mtandao wa facebooktafsiri: "je, wewe pia kujihisi uliongozwa na urithi wake?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and there is nothing wrong if you also seek the bounty of your lord during the pilgrimage.
si vibaya kwenu kuitafuta fadhila ya mola wenu mlezi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and it was said to the people, “have you (also) gathered?”
na watu wakaambiwa: je! mtakusanyika?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and say thou unto those who have been vouchsafed the book and unto the illiterates; do you (also) accept islam?
mmesilimu? wakisilimu basi wameongoka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
before you also the messengers we sent were but [mortal] men to whom we vouchsafed revelation.
nasi hatukuwatuma kabla yako ila watu wanaume tulio wapa wahyi (ufunuo).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those who have gone before you also belied (their messengers) then how was my disapproval!
na bila ya shaka walikwisha kanusha walio kuwa kabla yao; basi kulikuwaje kukasirika kwangu?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mk you also have to concede that your concept of 'right direction' vastly differs from that of most ugandans.
mk lazima na wewe ukubali kwamba dhana yako ya 'mwelekeo sahihi' inatofautiana sana na ile ya wananchi wa uganda.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but if they incline to peace, you also incline to it, and (put your) trust in allah.
na wakielekea amani nawe pia elekea, na mtegemee mwenyezi mungu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said, "i call god to witness, and you also bear witness, that i disown those which you associate with god.
akasema: hakika mimi namshuhudisha mwenyezi mungu, na nyinyi shuhudieni, ya kwamba mimi najitenga mbali na hao mnao wafanya washirika,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and if you give the lie (to the messenger), then many nations before you also gave the lie (to their messengers).
na mkikadhibisha, basi kaumu kadhaa wa kadhaa za kabla yenu zilikwisha kadhibisha.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and say to those who were given the scripture (jews and christians) and to those who are illiterates (arab pagans): "do you (also) submit yourselves (to allah in islam)?"
mmesilimu? wakisilimu basi wameongoka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível