Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
purify your inner self,
na nguo zako, zisafishe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you follow your religion and i follow mine.
nyinyi mna dini yenu, nami nina dini yangu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and say: "i will not follow your wishes.
sema: mimi sifuati matamanio yenu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say, "i do not follow your whims and desires.
sema: mimi sifuati matamanio yenu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
believe only in those who follow your own religion."
wala msimuamini ila anaye fuata dini yenu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and trust none except those who follow your religion.”
wala msimuamini ila anaye fuata dini yenu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and do not trust except those who follow your religion."
wala msimuamini ila anaye fuata dini yenu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
do not, then, follow your own desires lest you keep away from justice.
basi msifuate matamanio, mkaacha kufanya uadilifu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do not, then, follow your own desires, lest you swerve from justice.
basi msifuate matamanio, mkaacha kufanya uadilifu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not follow your desires lest i go astray and miss the true guidance"
sema: mimi sifuati matamanio yenu. hivyo nitakuwa nimepotea, na sitakuwa miongoni mwa walio ongoka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
forgive those who turn to you and follow your path. save them from the punishment of hell
basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forgive those who repent and follow your way. shield them against the punishment of hell.
basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so forgive those that repent and follow your path, and guard them against the chastisement of hell.
basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forgive those who turn to you in repentance and follow your path. lord, save them from the torment of hell.
basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so judge between men equitably, and do not follow your lust lest it should lead you astray from the way of god.
basi wahukumu watu kwa haki, wala usifuate matamanio yakakupoteza kwenye njia ya mwenyezi mungu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they also say among themselves: 'do not follow anyone except him who follows your faith.'
wala msimuamini ila anaye fuata dini yenu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say: i will not follow your desires, for then should i go astray and i should not be of the rightly guided.
sema: mimi sifuati matamanio yenu. hivyo nitakuwa nimepotea, na sitakuwa miongoni mwa walio ongoka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say, “i will not follow your desires; else i would be lost and not be of those guided.”
sema: mimi sifuati matamanio yenu. hivyo nitakuwa nimepotea, na sitakuwa miongoni mwa walio ongoka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say thou: i shall not follow your vain desires, for then i shall be gone astray, and shall not remain of the guided.
sema: mimi sifuati matamanio yenu. hivyo nitakuwa nimepotea, na sitakuwa miongoni mwa walio ongoka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say thou: is there with you any authority, that ye may bring unto us? ye but follow your fancy, and only conjecture.
nyinyi hamfuati ila dhana. wala hamsemi ila uwongo tu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: