Você procurou por: if you trouble me i block you (Inglês - Suaíli)

Inglês

Tradutor

if you trouble me i block you

Tradutor

Suaíli

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Suaíli

Informações

Inglês

if you want to sleep with me i need money

Suaíli

nipigie simu kesho

Última atualização: 2023-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even if you try to kill me, i certainly shall not try to kill you.

Suaíli

ukininyooshea mkono wako kuniuwa, mimi sitakunyooshea mkono wangu kukuuwa.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you raise your hand to kill me, i will not raise mine to kill you.

Suaíli

ukininyooshea mkono wako kuniuwa, mimi sitakunyooshea mkono wangu kukuuwa.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

why do you trouble me, whereas you know that i am allah’s noble messenger towards you?”

Suaíli

kwa nini mnaniudhi, nanyi mnajua kuwa hakika mimi ni mtume wa mwenyezi mungu niliye tumwa kwenu?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, “if you accept any god other than me, i will make you a prisoner.”

Suaíli

(firauni) akasema: ukimfuata mungu mwengine asiye kuwa mimi, basi bila ya shaka nitakufunga gerezani.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even if you extend your hand toward me to kill me, i will not extend my hand toward you to kill you.

Suaíli

ukininyooshea mkono wako kuniuwa, mimi sitakunyooshea mkono wangu kukuuwa.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you should raise your hand against me to kill me - i shall not raise my hand against you to kill you.

Suaíli

ukininyooshea mkono wako kuniuwa, mimi sitakunyooshea mkono wangu kukuuwa.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(the pharaoh) said: "if you took another god apart from me i will have you incarcerated."

Suaíli

(firauni) akasema: ukimfuata mungu mwengine asiye kuwa mimi, basi bila ya shaka nitakufunga gerezani.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and if you do not forgive me and do not show mercy to me, i shall be among the losers.

Suaíli

na kama hunisamehe na ukanirehemu, nitakuwa katika walio khasiri.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you do not forgive me and have mercy on me i shall be among those who perish."

Suaíli

na kama hunisamehe na ukanirehemu, nitakuwa katika walio khasiri.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

dears tomorrow 27th september is my birthday just take even one minute to wish me luck tomorrow god will bless you too if you have a gift for me i will thank you so much

Suaíli

dears tomorrow 27th september is my birthday just take even one minute to wish me tomorrow god will bless you also if you have gift for me i will thank you so much

Última atualização: 2022-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

[pharaoh] said, "if you take a god other than me, i will surely place you among those imprisoned."

Suaíli

(firauni) akasema: ukimfuata mungu mwengine asiye kuwa mimi, basi bila ya shaka nitakufunga gerezani.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

if you will stretch forth your hand towards me to slay me, i am not one to stretch forth my hand towards you to slay you surely i fear allah, the lord of the worlds:

Suaíli

ukininyooshea mkono wako kuniuwa, mimi sitakunyooshea mkono wangu kukuuwa. hakika mimi namwogopa mwenyezi mungu, mola wa walimwengu wote.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

pharaoh said: "if you take any god other than me, i will certainly make you one of those (who are rotting) in prison."

Suaíli

(firauni) akasema: ukimfuata mungu mwengine asiye kuwa mimi, basi bila ya shaka nitakufunga gerezani.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

if you turn away from my preaching, it will not harm me; i shall receive my reward from god who has commanded me to become a muslim."

Suaíli

lakini mkigeuka, basi mimi sikukuombeni ujira. ujira wangu hauko ila kwa mwenyezi mungu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

“indeed, if you do extend your hand against me to kill me, i will not extend my hand against you to kill you; i fear allah, the lord of the creation.”

Suaíli

ukininyooshea mkono wako kuniuwa, mimi sitakunyooshea mkono wangu kukuuwa. hakika mimi namwogopa mwenyezi mungu, mola wa walimwengu wote.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

among you are some who lag behind and if you encounter a setback, they say, "god has been gracious to me; i was not present with them."

Suaíli

na yupo kati yenu anaye bakia nyuma; na ukikusibuni msiba husema: mwenyezi mungu kanifanyia kheri sikuwa nao.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i seek your refuge from asking you the thing of which i do not have knowledge; and if you do not forgive me and do not have mercy on me, i would then be a loser.”

Suaíli

mimi najikinga kwako nisikuombe nisio na ujuzi nalo. na kama hunisamehe na ukanirehemu, nitakuwa katika walio khasiri.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if you love me i will not be loved by who i will be a stranger to when you are away from me i remain in trouble why i feel like i am not mean mi and you to conflict why we are squabbling with each other we can't say my love it doesn't make sense to me and you to argue why we are stalking each other we can't talk to each other

Suaíli

usiponipenda ntapendwa na nani nitakua mgeni wa nani ukiwa mbali nami nabaki taabani mbona nahisi kisirani yawa haina maana mi na wewe kuzozana mbona tunasimangana hatuwezi semezana my love haina maana mi na wewe kuzozana mbona tunasimangana hatuwezi semezana

Última atualização: 2024-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he continued, "remember, this one whom you have honored more than me i shall bring him and most of his offspring under my sway if you will give me respite until the day of judgment."

Suaíli

akasema: hebu nambie khabari ya huyu uliye mtukuza juu yangu. ukiniakhirisha mpaka siku ya kiyama, hapana shaka nitawaangamiza dhuriya zake wasipo kuwa wachache tu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,892,247,168 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK