Você procurou por: ok so how old are you and do you have children (Inglês - Suaíli)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Swahili

Informações

English

ok so how old are you and do you have children

Swahili

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Suaíli

Informações

Inglês

how old are you

Suaíli

wewe ni mwanaume au mwanamke

Última atualização: 2023-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

how old are you?

Suaíli

nina miaka una miaka mingapi

Última atualização: 2021-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

how old are you baby

Suaíli

wewe ni mtotot was ngapi katika familia

Última atualização: 2021-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

good thank you and do you keep going?

Suaíli

njema. na wewe je?

Última atualização: 2019-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so you and whosoever repents with you go straight as you have been commanded and do not be insolent, indeed, he sees what you do.

Suaíli

basi, simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wewe na wale wanao elekea kwa mwenyezi mungu pamoja nawe; wala msikiuke mipaka. hakika yeye anayaona yote myatendayo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and do not incline to those who are unjust, lest the fire touch you, and you have no guardians besides allah, then you shall not be helped.

Suaíli

wala msiwategemee wanao dhulumu, usije ukakuguseni moto. wala nyinyi hamna walinzi badala ya mwenyezi mungu, wala tena hamtasaidiwa.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so, you and those who turned to god with you, should walk along the straight path as you have been commanded, and do not transgress, for he verily sees whatsoever you do.

Suaíli

basi, simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wewe na wale wanao elekea kwa mwenyezi mungu pamoja nawe; wala msikiuke mipaka. hakika yeye anayaona yote myatendayo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

seek forgiveness from your lord, then incline towards him in repentance – he will send abundant rain from the sky upon you and will give you much more strength than you haveand do not turn away committing crimes!”

Suaíli

muombeni msamaha mola wenu mlezi, kisha mtubie kwake. atakuleteeni mbingu zenye kunyesha mvua ya kumiminika, na atakuzidishieni nguvu juu ya nguvu zenu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to allah], and do not transgress.

Suaíli

basi, simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wewe na wale wanao elekea kwa mwenyezi mungu pamoja nawe; wala msikiuke mipaka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what, do you dispute with me regarding names you have named, you and your fathers, touching which god has sent down never authority?

Suaíli

mnabishana nami kwa ajili ya majina tu mliyo yaita nyinyi na baba zenu ambayo kwayo mwenyezi mungu hakuteremsha uthibitisho?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you dispute with me regarding names, which you have named—you and your fathers—for which allah has not sent down any authority?

Suaíli

mnabishana nami kwa ajili ya majina tu mliyo yaita nyinyi na baba zenu ambayo kwayo mwenyezi mungu hakuteremsha uthibitisho?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you dispute with me concerning [mere] names you have named them, you and your fathers, for which allah has not sent down any authority?

Suaíli

mnabishana nami kwa ajili ya majina tu mliyo yaita nyinyi na baba zenu ambayo kwayo mwenyezi mungu hakuteremsha uthibitisho?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and when you have divorced women, and their term reaches its end, either retain them on good terms within this period or release them with kindness; and do not retain them in order to hurt them, hence transgressing the limits; and he who does so harms only himself; and do not make the signs of allah the objects of ridicule; and remember allah’s favour that is bestowed upon you and that he has sent down to you the book and wisdom, for your guidance; keep fearing allah and know well that allah knows everything.

Suaíli

na mtakapo wapa wanawake t'alaka, nao wakafikia kumaliza eda yao, basi warejeeni kwa wema au waachilieni kwa wema. wala msiwarejee kwa kuwadhuru mkafanya uadui.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,994,164 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK