A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the directive does not detract from this in any way.
det hindras inte genom det här direktivet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
there is nothing to add to or detract from this.
det finns ingenting att tillägga eller att klara upp.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they detract from equality between the citizens of europe.
undantagen innebär ju en bristande jämlikhet mellan unionens medborgare.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that does not detract from the fact that turkey has made huge efforts.
det hindrar inte att turkiet har gjort stora insatser.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
all this does not detract from our appreciation of the rapporteur's work.
allt detta påverkar inte vår uppskattning av föredragandens arbete.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
this does not detract from the efforts made by mr tappin and of the commission.
detta förtar inte på något sätt värdet av kollegan tappins och kommissionens ansträngningar.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
such an obligation would detract from the advantages provided by electronic data exchange.
med ett sådant krav skulle fördelarna med ett elektroniskt informationsutbyte gå till spillo.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that does not detract from the fact that i am delighted with the interest in this topic.
det hindrar dock inte att jag är nöjd med uppmärksamheten för detta ämne .
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
that does not, however, detract from the deep appreciation which we have for this report.
i övrigt minskar det inte den stora uppskattning vi hyser för det här betänkandet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
indeed, they have even passed measures which detract from the acquis of the single market.
de har faktiskt till och med infört åtgärder som leder bort från den inre marknadens acquis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
climate and energy policy must strengthen the lisbon strategy; they should not detract from it.
klimat- och energipolitiken måste stärka lissabonstrategin, inte förminska den.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i do wish to emphasise, however, that this should not detract from our general approval of the report.
därav vårt ändringsförslag om en split vote som — det vill jag poängtera — inte inkräktar på vår positiva inställning till betänkandet i sin helhet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
however, this should not detract from the long-term structural finance problems faced by small firms.
detta gör emellertid inte småföretagens långsiktiga strukturella finansieringsproblem mindre.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the concept of “cooperation area” advocated by the council would detract from the scope of the programme.
begreppet "samarbetsområde" som föreslogs av rådet skulle minska programmets betydelse.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
however, such built-in flexibility cannot detract from the level of obligation already embodied in the inception kernel.
men sådan inbyggd flexibilitet kan inte mildra de skyldigheter som redan nu gäller för ”kärntruppen”.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i also supported the 'eurovignette' amendment; its review must not detract from the sustainable transport strategy.
jag stödde också ändringsförslaget om ”eurovinjett”. Översynen av denna får inte förringa den hållbara transportstrategin.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the united nations must realise that the equivocal policy of last december seriously detracts from their power.
fn måste inse att december månads tvetydiga politik naggar dess auktoritet i kanten .
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade: