Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
escape doors from public spaces that are normally latched shall be fitted with a means of quick release.
utrymningsdörrar från samlingsutrymmen som normalt är stängda med spärrhake skall vara utrustade med en anordning för snabb öppning.
.2 escape doors from public spaces that are normally latched shall be fitted with a means of quick release.
.2 utrymningsdörrar från samlingsutrymmen som normalt är stängda med spärrhake ska vara utrustade med en anordning för snabb öppning.
a quick-release mechanism shall allow the weight to swing downwards without altering the tilt in relation to the supporting chains or wire ropes.
en frigöringsmekanism skall göra det möjligt att svänga blocket nedåt utan att vinkeln i förhållande till kedjorna eller vajrarna ändras.
‘buckle’ means a quick release device which enables the child to be held by the restraint or the restraint by the structure of the car and can be quickly opened.
låsbeslag: en snabbkopplingsanordning som gör att barnet hålls fast av fasthållningsanordningen eller fasthållningsanordningen av bilens konstruktion och som snabbt kan öppnas.
two lifebuoys shall be equipped with a self-activating smoke signal and a self-activating light; they shall be capable of quick release from the navigation bridge.
två livbojar skall vara försedda med självaktiverande röksignaler och självaktiverande ljus och skall snabbt kunna frigöras från bryggan.
it is appropriate, where an economic operator has provided, in advance, the information necessary for risk-based controls on the admissibility of the goods, to ensure that quick release of goods is then the rule.
när en ekonomisk aktör i förväg har lämnat de uppgifter som krävs för riskbaserade kontroller av huruvida varor kan godtas bör ett snabbt frigörande av varorna vara huvudregeln.
översätt meeting 2012-09-12; skultuna, benteler aluminium systems attending: bas: klas goran nilsson, lars cedervall, björn erik aas, ulf stjerndahl bmb: r.stockter trimming and scrap: • aluminum: to prevent from sticking to the tool, the material is oiled a lot, so the scrap in the trimming and piercing might easily stick. an extra lubrification in the tool is not necessary. • punches 80 mm long, with ejectors, from dayton, standard punches without quick release • punches must be replaceable in the press • use pierce bushings (die buttons) where possible, can be fixed with keys • distance between punches and punch holder should not exceed 0.03 in standard and 0.01 for cam piercing • oscillation scrap chutes to be purchased by fibro • if scrap chutes are necessary an angle of 45 degree is demanded • punches must be regrindable 1.5 mm • scrap channels must be greater than scrap-size in all dimensions • no scrap cutter specification available • cutting clearance will be 5% of material thickness • punch diameter to center of tolerance, not 0.05 below maximum tolerance • first choice of scrap removal are the conveyors, second are oscillating units (fibro), third choice is vacuum (need to be discussed). • conveyors to be added with guiding sheets. part location: • locator pins must be hardened and polished, straight edge not higher than material thickness • ejectors must be placed near the locator pins • part locating in tool similar to reference system in the drawing (if possible) • for the rough gauging - 5mm is used ejectors: • ejector springs with preloaded springs • ejector preferred as purchased parts • all pads must have ejectors other: • gas springs can be connected, not a must. can be mounted on mounting plate • a sign is necessary: containing gas springs • cushion of the press can be used • if the cushion of the press is used: when the load is not in the center, additional pins must be used to achieve uniform load. • using screws 8.8 is feasible • any surface treatment (coating) of steels or punches is done by skultuna plant (the steels will be segmented and hardened to be prepared, not polished) • the mounting- (ganging-) plate in the lower die must have a surrounding (if possible) pocket with a drain to collect the oil from the lubricated parts • lifting element will be a swivel hook with m20 • the sensors will not detect the part directly but by a spring loaded rocker • lifting threads for all parts above 6 kg • parts not to be marked with hardness or material spec, only tool-number and pos number • material for parking stops: tecarim (see benteler tooling spec, possible loading is 12 n / mm^2) • transport straps necessary • documentation of checkpoints of the tool for the maintenance, 40000 strokes will be the service intervall • part identification stamping: 2 set of stamps must be delivered, to benteler or to skultuna standard to be decided • centering holes for tool truck necessary in base plate • maximum weight of the whole tool is 12 tons. the maximum weight of the upper die is dependent of the press. the lowest max.weight is 4 to. the max. max weight is 6 to. • the center of gravity must be within 650 mm. now the tools have a width of 1400, so the center of gravity is 700. so they cannot be loaded on the tool truck (when they are close to 12 tons) ! • for the backup press the base and top plates must be prepared for the ap
verstt