Você procurou por: skanska (Inglês - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Sueco

Informações

Inglês

skanska

Sueco

skanska

Última atualização: 2013-09-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

skanska/scancem

Sueco

sammanslagningar av företag

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

commission clears joint venture by skanska and posten

Sueco

kommissionen ger klartecken till att skanska och posten bildar gemensamt företag

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

nybron currently belongs to sweden's skanska group.

Sueco

nybron ingår för närvarande i den svenska byggkoncernen skanska.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the law firm, wiersholm, submitted comments on behalf of skanska.

Sueco

advokatbyrån wiersholm inkom med synpunkter för skanskas räkning.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the commission approves skanska's acquisition of scancem following commitments

Sueco

kommissionen ger klartecken för koncentrationen mellan worldcom och mci på vissa villkor

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the estimate by skanska appears to have been obtained at a later stage.

Sueco

skanskas uppskattning tycks ha erhållits i ett senare skede.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the commission clears the joint ventureof skanska fastigheter ab and securumforvaltning ab in the field of hotelbusinesses in sweden

Sueco

kommissionen godkÄnner samriskfÖretaget mellan skanska fastigheter ab och securum fÖrvaltning ab inom hotellbranschen i sverige

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

skanska is active in building construction, production and distribution of building materials and real estate management.

Sueco

skanska är verksamt inom byggnation, produktion och distribution av byggmaterial och fastighetsförvaltning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

it has also noted that skanska acquired sole con­trol over scancem in october 1997 but notified the transaction only several months later.

Sueco

kommissionen noterade att skanska tog ensam kontroll över scancem i oktober 1997 och inte anmälde affären förrän flera månader senare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

as part of its investigations, the commission will seek to establish the manner and extent to which skanska has exercised control over scancem.

Sueco

kommissionen kommer som en del av sin undersökning att söka fastställa den omfattning och det sätt på vilket skanska utövat kontroll över scancem.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the european commission has decided to open a detailed investigation into the merger by which the swedish construction company skanska ab acquires control of the swedish concrete and cement producer scancem.

Sueco

den europeiska kommissionen har beslutat att öppna en fördjupad undersökning av den transaktion genom vilken det svenska byggföretaget skanska ab förvärvar kontroll över det svenska betong- och cementföretaget scancem ab.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

indeed mesta as’ average price level has increased during the transitional period while skanska’s average price level has been stable.

Sueco

mesta as' genomsnittliga prisnivå har faktiskt ökat under övergångsperioden medan skanskas genomsnittliga prisnivå har varit oförändrad.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

moreover, skanska's undertaking to divest its shareholding in scancem, will remove the competitive concerns relating to the vertical integration between the companies.

Sueco

skanskas åtagande att sälja hela sitt innehav i scancem kommer dessutom att undanröja de konkurrensproblem som är förenade med den vertikal integrationen mellan företagen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

it appears from this analysis that mesta as’ average prices have evolved from being 20 % below those of skanska to become higher than the price level of skanska.

Sueco

av analysen framgår att mesta as' genomsnittspriser har gått från att ligga 20 procent lägre än skanskas till att ligga högre än skanskas prisnivå.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

following an in-depth investigation, the commission had serious competition concerns in relation to skanska's increase of its shareholding in scancem to a level where it would have sole control over the company.

Sueco

efter en fördjupad undersökning konstaterade kommissionen att den transaktion där skanska ökade sitt ägande i scancem till en nivå där företaget var ensamt kontrollerat av skanska medför allvarliga konkurrensproblem.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

seen in contrast with the fact that most of skanska's competitors on the various levels are not at all vertically integrated, this strengthens the overall dominance of the company, and further reduces the possibility that its competitors would be able to engage in effective competition with skanska.

Sueco

det förhållandet att flertalet av skanskas konkurrenter på dessa olika nivåer inte är vertikalt integrerade skulle ha förstärkt företagets sammantagna dominans och ytterligare minskat möjligheten för dess konkurrenter att upprätthålla en effektiv konkurrens.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the parties involved in this scandal are two governments, the national rail administration, which is building the railway, a major construction company, skanska, which is carrying out the work and a french chemicals company, rhône-poulenc, which is supplying the sealing agent rhoca-gil for the construction of the tunnel.

Sueco

inblandade parter i denna skandal är två regeringar, ett statligt banverk som bygger järnvägen, ett stort byggföretag, skanska, som utför arbetet och ett franskt kemiföretag, rhône-poulenc, som levererar tätningsmedlet rhoca-gil till tunnelbygget .

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,748,884,806 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK