A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
god bless your heart
may our god, bless our heart and soul
Última atualização: 2024-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god bless your heart and mind
pagpalain ng diyos ang iyong puso
Última atualização: 2022-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god bless your trip
god bless on your trip
Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god bless what your heart really desires
Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god bless
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god bless to your new ship
god bless to your new ship
Última atualização: 2023-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god bless us
Última atualização: 2020-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
calm your heart.
pakalmahin mo ang puso mo.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god bless your business as well
pagpalain ka rin ng diyos
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bless your news feed
Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god bless this mess
pagpalain ng diyos ang mainit na gulo na ito
Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
safe trip, god bless!!!
have a safe trip god bless
Última atualização: 2021-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god bless in bicolano
god bless in bicolano
Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sweet dreams god bless
matamis na pangarap aking anghel
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
happy birthday god bless you
happy birthday god bless you
Última atualização: 2024-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disconnection from certain people can bless your life
disconnection from certain people can bless your life
Última atualização: 2023-12-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: