A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i just let you know
tunay na laman ng libro
Última atualização: 2021-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to let you know
napansin ko lang na every 3 months siya na blocked
Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will let you know
i will let you know
Última atualização: 2021-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'll let you know
manatili kung ano ka ngayon
Última atualização: 2023-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i just wanted to let you know
nais ko ipaalam sa inyo na nagkaroon po tayo ng pagkakamali sa ating pagpapalit ng bagay na may diskwento na halaga bahay
Última atualização: 2022-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let you know
Última atualização: 2023-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to let you know
nais ko pong ipaalam sa inyo ang nangyari kagabi
Última atualização: 2019-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'll just let you go
paalin gid
Última atualização: 2019-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just have to let you go
Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you only know what i let you know
pinapaalam ko lang sayo
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
i just let them go
lumalapit ang loob nila sa akin
Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just let him do that
hinayaan nya lang
Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just let you go all the way first
hinayaan lang kita
Última atualização: 2024-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to let you know that i'm not a robot
gusto ko lang ipaalam sa inyu na tao ako hindi robot
Última atualização: 2021-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just let out my resentment
nilabas ko sa ref
Última atualização: 2020-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: