A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
im shy
im so very shy
Última atualização: 2022-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ihh im shy
ihh nahihiya ako
Última atualização: 2023-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shy
naninigarilyo ka
Última atualização: 2020-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shy less
Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry im shy
sobrang nahihi
Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you shy
bakit tahimik ka
Última atualização: 2020-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm shy
akoy nahihiya na sayo
Última atualização: 2020-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im too shy to mention him
sobrang nahihiya akong mapansin siya
Última atualização: 2021-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im shy to your saying to me
why you shy to show to me. what belong to me
Última atualização: 2023-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shy type tagalog
shy type
Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
i'm too shy
nahihiya ako
Última atualização: 2022-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
your eyes make me shy
Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im too shy too confess so ill admire you silently
tagalog ako mahiyain
Última atualização: 2023-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reasons why i am shy
rason kung bakit ako nahihiya
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im too shy to say this but i really hope you're okay
nahihiya sabihin, pero sana manatili ka
Última atualização: 2022-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im introvert sometimes im shy to share my ideas to a group of people
im introvert minsan im mahiya kong ibahagi ang aking mga ideya sa isang pangkat ng mga tao
Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: