Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hold me down
huwag mo akong hawakan
Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let me down,
pabayaan mo na ako,
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 31
Qualidade:
Referência:
no one can put me down
walang makakaladkad sa akin pababa
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
people can't put me down
putting others down won't bring you up
Última atualização: 2023-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dont drag me down
dont drag me down
Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he brought me down
wala akong mararating sa buhay
Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
can't drag me down
walang makakaladkad sa akin pababa
Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
almost knock me down
itumba mo ako
Última atualização: 2022-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you don’t let me down
hindi ka na magparamdam
Última atualização: 2021-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but you put me into trouble
pero pinahamak mo ako
Última atualização: 2023-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't put me in doubt
nilagay nyo ako sa alanganin
Última atualização: 2021-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
insecurities never brings me down
insecurities bring me down
Última atualização: 2023-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
words can't bring me down
maganda ako kahit anong sabihin nila
Última atualização: 2020-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
words can't bring me down
ang salita ay maaaring magpabagsak sa akin
Última atualização: 2021-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
puts me in a happy mood
inilalagay mo ako sa isang masayang kalagayan
Última atualização: 2023-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: