Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
good times and tan lines
magandang panahon at tan line
Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good times and tan lines makes the best memories
good times and tan lines makes the best memories
Última atualização: 2022-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good times and tan line
magandang panahon at tan line
Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even if we are both girls,i will always love you no matter what they say i will always stay by yout side to the good times and bad times
kahit na pareho tayong babae,i will always love you no matter what they say i will always stay by yout side to the good times and bad times
Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
due to the inability to have time for myself, and at some point i was discouraged to do things, as i lost the motivation to fight because there's to much work for me to do. as time pass by, little by little i started to adjust since i grew tired of being so stressed all the time and also i want that when i go back to time and recall my experience in this distance learning i can also have some joyful memories to luagh at and share with others.
dahil sa kawalan ng kakayahang magkaroon ng oras para sa aking sarili, at sa ilang mga punto ay hindi ako pinanghinaan ng loob na gawin ang mga bagay, dahil nawala ang pagganyak na makipaglaban sapagkat maraming gawain ang dapat kong gawin. tulad ng pagdaan ng oras, unti-unti nagsimula akong ayusin mula nang napagod ako sa sobrang pagka-stress sa lahat ng oras at gusto ko rin na kapag bumalik ako sa oras at naaalala ang aking karanasan sa pag-aaral na ito sa malayo maaari din akong magkaroon ng ilang mga masasayang alaala luagh at at ibahagi sa iba.
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: