Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
try to go to your left
subukan mo pumunta sa sitwation ko para malaman mo
Última atualização: 2023-02-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
easy to go to
masikip
Última atualização: 2021-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to go to church
para mag simba
Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to go to you
pwede ba akong pumunta jan
Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i have to go to work.
kailangan kong pumasok sa trabaho.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am lazy to go to work
migo napaka swerte ko sayo nga nagkakilala tayo bilang kaibigan ko
Última atualização: 2021-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be unwilling to go to school
unwilling go to school
Última atualização: 2022-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
getting ready to go to school
getting ready for schhool
Última atualização: 2023-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there is something important to go to
may importante pupuntahan
Última atualização: 2023-12-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
it's time to go to the bathroom
tapos na mag cr
Última atualização: 2024-05-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i'm getting ready to go to work
siguro ngaun na tutulog kapa,bago ka pumasok wag kalimutan kumain ,lagi ka mgiingats,
Última atualização: 2022-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"moms who just want to go to school"
"mga bata pa na mother nga naeskwela la ghpon"
Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i'm tired i want to go to sleep
pagod na ako matratong mali
Última atualização: 2024-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: