Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tom had a farm not too far from boston.
ทอมมีฟาร์มอยู่ไม่ไกลจากบอสตัน
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
other than that, he was able to knead the dough well, not too dry and not too runny.
นอกเหนือจากนั้นเขายังสามารถนวดแป้งออกมาได้ดีไม่แห้งจนเกินไปและไม่เหลวจนเกินไป
Última atualização: 2021-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those who are with your lord are not too proud to worship him. they exalt him and to him they prostrate.
“แท้จริงบรรดา ผู้ที่อยู่ที่พระเจ้าของเจ้านั้น พวกเขาจะไม่หยิ่งต่อการเคารพสักการะพระองค์ และกล่าวให้ความบริสุทธิ์แก่พระองค์และแด่พระองค์เท่านั้น พวกเขากราบกรานกัน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surely those who are with your lord are not too proud to serve him, and they declare his glory and prostrate in humility before him.
“แท้จริงบรรดา ผู้ที่อยู่ที่พระเจ้าของเจ้านั้น พวกเขาจะไม่หยิ่งต่อการเคารพสักการะพระองค์ และกล่าวให้ความบริสุทธิ์แก่พระองค์และแด่พระองค์เท่านั้น พวกเขากราบกรานกัน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo! those who are with thy lord are not too proud to do him service, but they praise him and prostrate before him.
“แท้จริงบรรดา ผู้ที่อยู่ที่พระเจ้าของเจ้านั้น พวกเขาจะไม่หยิ่งต่อการเคารพสักการะพระองค์ และกล่าวให้ความบริสุทธิ์แก่พระองค์และแด่พระองค์เท่านั้น พวกเขากราบกรานกัน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to him belongs whosoever is in the heavens and the earth. those who are with him are not too proud to worship him, nor are they ever wearied.
และเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์ ผู้ที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และผู้ที่อยู่ ณ ที่พระองค์ (มะลาอิกะฮ์) พวกเขาจะไม่ลำพองตนในการเคารพภักดีพระองค์ และพวกเขาจะไม่เหนื่อยหน่าย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to him belongs all those who are in the heavens and the earth. those who are closer to him are not too proud to worship him, nor do they get tired of worshipping.
และเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์ ผู้ที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และผู้ที่อยู่ ณ ที่พระองค์ (มะลาอิกะฮ์) พวกเขาจะไม่ลำพองตนในการเคารพภักดีพระองค์ และพวกเขาจะไม่เหนื่อยหน่าย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and his is whosoever is in the heavens and the earth; and those nigh unto him are not too stiff-necked for his worship nor are they weary.
และเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์ ผู้ที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และผู้ที่อยู่ ณ ที่พระองค์ (มะลาอิกะฮ์) พวกเขาจะไม่ลำพองตนในการเคารพภักดีพระองค์ และพวกเขาจะไม่เหนื่อยหน่าย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[even] the ones [angels] who live in the presence of your lord are not too proud to worship him: they glorify him and prostrate themselves before him.
“แท้จริงบรรดา ผู้ที่อยู่ที่พระเจ้าของเจ้านั้น พวกเขาจะไม่หยิ่งต่อการเคารพสักการะพระองค์ และกล่าวให้ความบริสุทธิ์แก่พระองค์และแด่พระองค์เท่านั้น พวกเขากราบกรานกัน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.