Você procurou por: actually , spencer asked me to take you home (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

actually , spencer asked me to take you home

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

and recall how those who disbelieved schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away.

Tajique

Ва он ҳангомро ба ёд овар, ки кофирон дар бораи ту макре карданд, то дар бандат афкананд ё бикушандат ё аз шаҳр берун созанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new desktop.

Tajique

Номи мизи кории ҷаҳшӣ дар ҳангоми & таъвизи мизи корӣ

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when the faithless plotted against you to take you captive, or to kill or expel you—they plotted and allah devised, and allah is the best of devisers.

Tajique

Ва он ҳангомро ба ёд овар, ки кофирон дар бораи ту макре карданд, то дар бандат афкананд ё бикушандат ё аз шаҳр берун созанд. Онон макр кар данд ва Худо низ макр кард ва Худо беҳтарини макркунандагон аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is he who sends down clear verses upon his chosen bondman, in order to take you out from the realms of darkness towards light; and indeed allah is most compassionate, most merciful upon you.

Tajique

Ӯст он Худое, ки бар бандаи худ оёти, равшанро нозил мекунад, то шуморо аз торикӣ ба рӯшноӣ оварад. Зеро Худо ба шумо мушфиқу меҳрубон аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when we betook ourselves to the rock to take rest, i forgot the fish - and it is only satan who caused me to forget to mention it to you - so that it made its way into the sea in a strange manner."

Tajique

Ман моҳиро фаромӯш кардаам. Ва ин шайтон буд, ки сабаб шуд фаромӯ шаш кунам ва моҳӣ ба тариқи тааҷҷубовар ба дарё рафт».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i called them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor (even) their own creation: nor is it for helpers such as me to take as lead (men) astray!

Tajique

Он гоҳ ки оомонҳову замин ва худашонро меофаридам, аз онҳо ёрӣ нахостам. Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,035,989,365 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK