Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i am god.
Худои якто Ман ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am your lord.
Ман Парвардигори ту ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i am an advocate
адвокат
Última atualização: 2023-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am an angel.
Ва намегӯям, ки фариштае ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am an angel!"
Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i am not your keeper.
Ва ман нигоҳдорандаи шумо нестам!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am not your guardian'
Ва ман нигаҳбони шумо нестам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and said, "i am sick!"
ва гуфт: «Ман беморам!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i am not a guardian over you.
Ва ман ӯҳдадори шумо нестам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i am only a clear warner'
Бимдиҳандае ошкор ҳастам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and said, ‘indeed i am sick!’
ва гуфт: «Ман беморам!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"i am a trustworthy messenger to you.
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: "i am better than he.
Гуфт: «Ман аз ӯ беҳтарам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and he said, 'surely i am sick.'
ва гуфт: «Ман беморам!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and say, “i am the clear warner.”
Ва бигӯ: «Ман бимдиҳандае равшангарам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and say: "i am a distinct warner,"
Ва бигӯ: «Ман бимдиҳандае равшангарам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say, "indeed, i am on clear evidence from my lord, and you have denied it.
Бигӯ: «Ман аз Парвардигорам далеле равшан дорам ва шумо он далелро дурӯғ мехонед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so leave. i am indeed your well-wisher.’
Ман хайрхоҳи ту ҳастам!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god pardon thee! why gavest thou them leave, till it was clear to thee which of them spoke the truth, and thou knewest the liars?
Худоят афв кунад, Чаро ба онон рухсати мондан додӣ? Мебоист онҳо, ки рост мегуфтанд, ошкор шаванд ва ту дурӯғгӯёнро ҳам бишносӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intercession will not avail with him save for him to whom he gives leave; till, when terror is lifted from their hearts, they will say, "what said your lord?'
Шафоъат назди Худо нафъ накунад, магар дар бораи касе, ки Ӯ худ иҷозат диҳад, Ва чун бим аз дилҳояшон биравад, гӯянд: «Парвардигоратон чӣ гуфт?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível