Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you are the one who is intelligent and wise.”
Ба ростӣ ту марде бурдбору хирадманд ҳастӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you are the one who hears and knows all."
Ин назрро аз ман бипазир, ки Ту шунаво ва доноӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when the hypocrites come to you, they say, "we testify that you are the messenger of god."
Чун мунофиқон назди ту оянд, гӯянд: «Шаҳодат (гувоҳӣ) медиҳем, ки ту паёмбари Худо ҳастӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when the hypocrites come to you, they say: "we affirm that you are the apostle of god."
Чун мунофиқон назди ту оянд, гӯянд: «Шаҳодат (гувоҳӣ) медиҳем, ки ту паёмбари Худо ҳастӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and i am not one to drive away those who have believed. indeed, they will meet their lord, but i see that you are a people behaving ignorantly.
Онҳоеро, ки имон овардаанд, аз худ намеронам, онон бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард. Вале мебинам, ки шумо мардуме нодон ҳастед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am not going to drive away those who have believed. surely, they are going to meet their lord, but i see that you are a people that are ignorant.
Онҳоеро, ки имон овардаанд, аз худ намеронам, онон бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард. Вале мебинам, ки шумо мардуме нодон ҳастед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say, "lord, grant us a blessed landing from the ark; you are the one who provides the safest landing".
Ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, маро фуруд овар дар ҷойгоҳе муборак, ки ту беҳтарини фароран- дагонӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say: o you who are jews, if you think that you are the favorites of allah to the exclusion of other people, then invoke death if you are truthful.
Бигӯ: «Эй қавми яҳуд, ҳар гоҳ мепипдоред, ки шумо дӯстони Худо ҳастед, на мардуми дигар, пас орзуи марг кунед, агар рост мегӯед!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(remember) job when he called to his lord: "i am afflicted with distress, and you are the most compassionate of all."
Ва Айюбро ёд кун, он гоҳ, ки Парвардигорашро нидо дод: «Ба ман беморӣ ва ранҷ расидааст ва Ту меҳрубонтарини меҳрубононӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
how can you disbelieve when you are the ones to whom the signs of allah are recited and amidst you is his messenger?
Чӣ гуна кофир мешавед, дар ҳоле, ки оёти Худо бар шумо хонда мешавад ва расули Ӯ дар миени шумост?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ah! you are the ones who bear love towards them, while they do not love you, though you believe in all the books.
Огоҳ бошед, ки шумо ононро дӯст медоред ва ҳол он ки онҳо шуморо дӯст надоранд. Шумо ба ҳамаи ин китоб имон овардаед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha, you are the ones who dispute on what you know; why then dispute you touching a matter of which you know not anything?
Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verily! there was a party of my slaves, who used to say: "our lord! we believe, so forgive us, and have mercy on us, for you are the best of all who show mercy!"
Оре, гурӯҳе аз бандагони Ман мегуфтанд: «Эй Парвардигори мо, имон овардем, моро бибахшо ва бар мо раҳмат овар, ки Ту беҳтарини раҳмоваран- дагонӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(muhammad), ask the jews, "if you believe that you are the chosen people of god to the exclusion of all other people, wish for death if you are truthful".
Бигӯ: «Эй қавми яҳуд, ҳар гоҳ мепипдоред, ки шумо дӯстони Худо ҳастед, на мардуми дигар, пас орзуи марг кунед, агар рост мегӯед!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"our lord! and make us submissive unto you and of our offspring a nation submissive unto you, and show us our manasik (all the ceremonies of pilgrimage - hajj and 'umrah, etc.), and accept our repentance. truly, you are the one who accepts repentance, the most merciful.
Эй Парвардигори мо, моро фармонбардори хеш соз ва низ фарзандони моро фармонбардори хеш гардон ва тариқаи ҳаҷамонро ба мо биёмуз ва тавбаи мо бипазир, ки ту тавбапазиранда ва меҳрубон ҳастӣ!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível