Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and not one of you could have defended him.
ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and none of you could have held us off from him.
ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you had willed you could have destroyed them and me, even earlier!
Оё ба хотири корҳое, ки бехирадони мо анҷом додаанд, моро ба ҳалокат мерасонӣ?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and not one of you could have held us off from him.
ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
their account is only with my lord, if you could perceive
Агар мефаҳмед, ҳисобаш танҳо бо Парвардигори ман аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said, “if you wanted, you could have obtained a payment for it.”
Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you dislike them, you could be disliking that which god has filled with abundant good.
Ва агар шуморо аз занон хуш наёмад, чӣ басо чизҳо, ки шуморо аз он хуш намеояд, дар ҳоле, ки Худо хайри бисёре дар он ниҳода бошад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you count the favors of allah, you could not number them.
Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you could only see when they are made to stand before their lord!
Ва агар бубинӣ он ҳангомро, ки дар баробари Парвардигорашон истодаанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
their account is only upon my lord, if you [could] perceive.
Агар мефаҳмед, ҳисобаш танҳо бо Парвардигори ман аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if you should count the favors of allah, you could not enumerate them.
Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"their account is only with my lord, if you could (but) know.
Агар мефаҳмед, ҳисобаш танҳо бо Парвардигори ман аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
Агар бубинӣ, он гоҳ ки сахт битарсанд ва халосиашон набошад ва аз маконе наздик гирифторашон созанд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
Ва ин савгандест, — агар бидонед, — бузург.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you could see when they are gripped by terror without any escape, and are seized from close at hand
Агар бубинӣ, он гоҳ ки сахт битарсанд ва халосиашон набошад ва аз маконе наздик гирифторашон созанд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[musa (moses)] said: if you had wished, surely, you could have taken wages for it!"
Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place.
Агар бубинӣ, он гоҳ ки сахт битарсанд ва халосиашон набошад ва аз маконе наздик гирифторашон созанд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his companion buttressed it and moses said, "had you wished, you could have demanded payment for your labours."
Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
even if you had spent all that is on the earth, you could not have bound their hearts together, but god has bound them together. surely, he is mighty and wise.
Дилҳояшонро ба якдигар меҳрубон сохт. Агар ту ҳамаи он чиро, ки дар рӯи замин аст, харҷ мекарди, дилҳои онҳоро ба якдигар меҳрубон намесохтӣ, Вале Худо дилҳояшонро ба якдигар меҳрубон сохт, ки Ӯ пирузманду ҳаким аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when the earthquake seized them, he said, "my lord, if you had willed, you could have destroyed them before and me [as well].
Чун зилзила онҳоро фурӯ гирифт, гуфт: «Эй Парвардигори ман, агар мехостӣ онҳоро ва маро пеш аз ин ҳалок мекардӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível