Você procurou por: what did your elders have to say to you (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

what did your elders have to say to you

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

you will remember what i say to you.

Tajique

Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

soon you will remember what i say to you!

Tajique

Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

soon you shall remember what i say to you.

Tajique

Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the pious ones will be asked, "what did your lord reveal to you?"

Tajique

Аз парҳезгорон пурсанд: «Парвардигори шумо чӣ чиз нозил кардааст?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said, “what do you have to say, o samarian?”

Tajique

Гуфт: «Ва ту, эй Сомирӣ, ин чӣ коре буд, ки кардӣ?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when the faithful come to you, say to them, "peace be upon you.

Tajique

Чун имоновардагон ба оёти Мо назди ту омаданд, бигӯ: «Салом бар шумо!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

nor do i say to you: i am an angel.

Tajique

Ва намегӯям, ки фариштае ҳастам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, “did i not say to you that i know from god what you do not know?”

Tajique

Гуфт: «Оё нагуфтаматон, ки он чӣ ман аз Худо медонам, шумо намедонед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said: did i not say to you that you will not be able to have patience with me?

Tajique

Гуфт: «Нагуфтам, ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the best of them said: did i not say to you, why do you not glorify (allah)?

Tajique

Некмардашон гуфт: «Шуморо нагуфгам, чаро Худоро тасбеҳ намегӯед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and you will remember what i [now] say to you, and i entrust my affair to allah.

Tajique

Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when those who believe in our signs come to you, say to them: 'peace be upon you.

Tajique

Чун имоновардагон ба оёти Мо назди ту омаданд, бигӯ: «Салом бар шумо!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so you shall remember what i say to you, and i entrust my affair to allah, surely allah sees the servants.

Tajique

Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард. Ва ман кори худ ба Худо ҳавола кардам, зеро Ӯ бандагонашро мебинад!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the keepers will ask them, "did your messengers not come to you with illustrious evidence (of the truth)?

Tajique

Мегӯянд: «Оё паёмбаронатон бо далелҳои равшан назди шумо наёмада буданд?» Мегӯянд: «Бале».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(whereupon) the best among them said: 'did i not say to you to exalt (allah)'

Tajique

Некмардашон гуфт: «Шуморо нагуфгам, чаро Худоро тасбеҳ намегӯед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his command, when he intends anything, is only to say to it: be, so it is.

Tajique

Чун бихоҳад чизеро биёфаринад, фармонаш ин аст, ки мегӯяд: «Мавҷуд шав!» Пас мавҷуд мешавад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the most moderate of them said, "did i not say to you, 'why do you not exalt [allah]?' "

Tajique

Некмардашон гуфт: «Шуморо нагуфгам, чаро Худоро тасбеҳ намегӯед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

all his command, when he wills something, is to say to it ‘be,’ and it is.

Tajique

Чун бихоҳад чизеро биёфаринад, фармонаш ин аст, ки мегӯяд: «Мавҷуд шав!» Пас мавҷуд мешавад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(o muhammad!) say: 'i do not say to you i have the treasures of allah.

Tajique

Бигӯ; «Ба шумо намегӯям, ки хазинаҳои Худо назди ман аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the suppressing ones will say to the oppressed ones, "did we prevent you from having guidance after it had come to you?

Tajique

Қудратмандон ба забуншудагон гӯянд: «Оё аз он пас, ки шуморо ба роҳи ҳидоят даъват карданд, мо шуморо боздоштем?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,086,233 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK