Você procurou por: what have you been doing since mornig (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

what have you been doing since mornig

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

what, have you no reason?

Tajique

Магар намеандешед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and what have you understood, what hell is!

Tajique

Чӣ чиз огоҳат сохт, ки сақар чист?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what, have you males, and he females!

Tajique

Оё шуморо писар бошад ва Ӯро духтар?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

what have you to do with the mentioning of it?

Tajique

Аз ёд кардани (илми) он туро чӣ кор аст?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and what have you understood, what the valley is!

Tajique

Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and what have you understood what the crushing one is!

Tajique

Ва ту чӣ донӣ, ки ҳутамаҳ чист?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

turning back they asked: "what have you lost?"

Tajique

Корвониён назди онҳо бозгаштанд ва гуфтанд: «Чӣ гум кардаед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and what have you understood, what the one that abases is!

Tajique

Ва ту чӣ донӣ, ки ҳовияҳ чист?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and what have you understood, how tremendous the true event is!

Tajique

Ва чӣ донӣ, ки он рӯзи барҳақ чист?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

till, when they are come, he shall say, 'did you cry lies to my signs, not comprehending them in knowledge, or what have you been doing?'

Tajique

то чун ба маҳшар бирасанд, гӯяд: «Оё шумо оёти Маро дурӯғ мебаровардед ва ҳол он, ки дониши шумо ба он иҳота наёфта буд? Он чӣ коре буд, ки мекардед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and what have you understood, what the event that terrifies the hearts is!

Tajique

ва ту чӣ донӣ, ки қориъаҳ чист?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

are your disbelievers better than they were, or have you been given exemption in the books?

Tajique

Оё кофирони шумо аз онҳо нерӯмандтаранд ё дар китобҳо омадааст, ки дар амон ҳастед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

are your people who deny the truth better than those? or have you been given immunity in the scriptures?

Tajique

Оё кофирони шумо аз онҳо нерӯмандтаранд ё дар китобҳо омадааст, ки дар амон ҳастед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

'what, have you made a hole in it' he said, 'is it to drown its passengers?

Tajique

Гуфт: «Киштиро сӯрох мекунӣ, то мардумашро ғарқ созӣ?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

god caused him to die and brought him back to life after a hundred years and then asked him, "how long have you been here?"

Tajique

Гуфт: «Аз куҷо Худо ин мурдагонро зинда кунад?» Худо ӯро ба муддати сад сол миронд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

are your unbelievers (of makkah) any better than they? or have you been granted any immunity in the scriptures?

Tajique

Оё кофирони шумо аз онҳо нерӯмандтаранд ё дар китобҳо омадааст, ки дар амон ҳастед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on the day we will say to hell, "have you been filled?" and it will say, "are there some more,"

Tajique

Рӯзе, ки ҷаҳаннамро мегӯем: «Оё пур шудаӣ?» Мегӯяд: «Оё ҳеҷ зиёдатӣ ҳаст?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

are your faithless better than those? have you [been granted] [some sort of] immunity in the scriptures?

Tajique

Оё кофирони шумо аз онҳо нерӯмандтаранд ё дар китобҳо омадааст, ки дар амон ҳастед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when moses returned to his people, angry and sorrowful, he said, 'evilly have you done in my place, after me; what, have you outstripped your lord's commandment?'

Tajique

Чун Мӯсо хашмгину андӯҳнок назди қавми худ бозгашт, гуфт: «Дар ғайбати ман чӣ бад ҷонишиноне будед. Чаро бар фармони Парвардигори худ шитоб кардед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,798,330 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK