Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
certainly it is a truth of absolute certainty.
Ва он сухани ҳақ ва яқин аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed in that is a sign for a people who listen.
Барои мардуме, ки гӯши шунаво доранд, дар ин ибратест!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed in that is a sign for a people who give thought.
Ва соҳибони андешаро дар ин ибратест.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surely, in that there is a sign for a nation who understands.
Дар ин барои онҳо, ки ба ақл дармеёбанд, ибратҳост.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed in that is a mercy and reminder for a people who believe.
Дар ин китоб барои мӯъминон раҳмату панд аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verily herein is a mercy and an admonition for a people who believe.
Дар ин китоб барои мӯъминон раҳмату панд аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he is only a man in whom is a madness, so watch him for a while.
Ӯ марди девонае беш нест. Якчанд муддат бар ӯ сабр кунед». (то маргаш фаро расад).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i do not know if this is a trial for you and an enjoyment for a time'
Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i do not know—maybe it is a trial for you and an enjoyment for a while.’
Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and what he has created in the earth of varied hues most surely there is a sign in this for a people who are mindful.
Дар замин чизҳое бо рангҳои гуногун офарид, дар ин ибратест барои мардуме, ки панд мегиранд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[this is] a book whose signs have been elaborated for a people who have knowledge, an arabic quran,
Китобест, ки ояҳояш ба тафсилу фаҳмо баён шуда, Қуръонест ба забони арабӣ барои мардуме, ки медонанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. indeed in that is a sign for a people who reason.
Ва аз меваҳои нахлҳову токҳо шаробе мастиовар ва ризқе некӯ ба даст меоваред ва хирадмандонро дар ин ибратест.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and what he has multiplied for you in the earth is of various hues; surely, in that there is a sign for a nation who remember.
Дар замин чизҳое бо рангҳои гуногун офарид, дар ин ибратест барои мардуме, ки панд мегиранд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he hath subjected for you whatsoever he hath multiplied for you on the earth of various kinds. verily therein is a sign for a people who receive admonition.
Дар замин чизҳое бо рангҳои гуногун офарид, дар ин ибратест барои мардуме, ки панд мегиранд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god has created the heavens and the earth for a purpose; surely in this there is a sign for true believers.
Худо осмонҳову заминро ба ростӣ биёфарид ва дар ин ибратест барои мӯъминон!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and [he has subjected] whatever he multiplied for you on the earth of varying colors. indeed in that is a sign for a people who remember.
Дар замин чизҳое бо рангҳои гуногун офарид, дар ин ибратест барои мардуме, ки панд мегиранд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and of the fruits of the palms and the grapes-- you obtain from them intoxication and goodly provision; most surely there is a sign in this for a people who ponder.
Ва аз меваҳои нахлҳову токҳо шаробе мастиовар ва ризқе некӯ ба даст меоваред ва хирадмандонро дар ин ибратест.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on them is a round of evil: the wrath of allah is on them: he has cursed them and got hell ready for them: and evil is it for a destination.
Бар онҳо бод мусибати бад ва Худо бар онҳо хашм гирифт ва лаънаташон кард ва ҷаҳаннамро барояшон омода кардааст ва ҷаҳаннам ҷойгоҳи бадест!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it was not for a messenger to come with a sign except by permission of allah. for every term is a decree.
Ва ҳеҷ паёмбареро ҳаққи он набуд, ки ҷуз ба фармони Худо ояте биёварад ва ҳар амреро замоне навишташуда аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: