Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
then look again and again.
Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
turn your eyes again and again.
Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why did you know me ?
bakit mo ako nakilala?
Última atualização: 2022-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they replied: "did we not forbid you again and again to extend hospitality to all and sundry?"
Гуфтанд: «Магар туро аз мардум манъ накарда будем?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
is not he the exalted in power - he who forgives again and again?
Ва офтобу моҳро ром гардонид ва ҳар як то замоне муъайян дар ҳаракатанд. Огоҳ бош, ки Ӯст пирӯзманду омурзанда!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
from the mischief of the whispering, elusive prompter who returns again and again,
аз шарру васвасагари пинҳоншаванда,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
by the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again.
Қасам ба осмони бозборанда!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then look again, and again, and your sight will return to you dazzled and exhausted.
Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар. Нигоҳи ту хаставу дармонда ба назди ту бозхоҳад гашт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар. Нигоҳи ту хаставу дармонда ба назди ту бозхоҳад гашт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then turn back the eye again and again; your look shall come back to you confused while it is fatigued.
Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар. Нигоҳи ту хаставу дармонда ба назди ту бозхоҳад гашт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the birds, too, in their flocks, and turn again and again to celebrating allah's glory.
Ва паррандагон бар ӯ ҷамъ меомаданд. Ҳама фармонбари ӯ буданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
again and again will those who disbelieve, wish that they had bowed (to allah's will) in islam.
Бисёр вақт кофирон орзу кунанд, ки эй кош мусалмон мебуданд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and indeed again and again did our messengers come to them with clear directives; yet many of them continued to commit excesses on earth.
Ва албатта паёмбарони Мо ҳамроҳ бо далелҳои равшан бар онҳо фиристода шуданд. Боз ҳам бисёре аз онҳо ҳамчунон бар рӯи замин аз ҳадди хеш таҷовуз мекарданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for these, there is hope that allah will forgive: for allah doth blot out (sins) and forgive again and again.
Шояд, ки Худояшон афв кунад, ки Худо афвкунандаву омурзанда аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they will say to their skins, “why did you testify against us?”
Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they will say to their bodies: "why did you testify against us?"
Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say, “why did you kill god’s prophets before, if you were believers?”
Бигӯ: «Агар шумо имон оварда будед, аз чӣ сабаб паёмбарони Худоро пеш аз ин мекуштед?».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ye do call upon me to blaspheme against allah, and to join with him partners of whom i have no knowledge; and i call you to the exalted in power, who forgives again and again!"
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"the lord of the heavens and the earth, and all between,- exalted in might, able to enforce his will, forgiving again and again."
Он пирӯзманду бахшоянда, Парвардигори осмонҳову замин ва ҳар чӣ миёни онҳост».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
there is a certain type of man who charms you in this worldly life with his glib talk. he calls allah to witness again and again that he cherishes good intentions in his heart, whereas, in fact, he is the deadliest opponent of the truth.
Дар ин дунё касест аз мардум, ки Худоро ба дурустии эътиқоди хеш гувоҳ мегирад ват уро суханаш дар бораи зиндагии ин дунё ба тааҷҷуб меорад, дар ҳоле ки сахттарини душманон аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: