Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so why do you turn away?
Пас ба куҷо рӯй меоваред?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then why do you not give thanks?
Пас чаро шукр намегӯед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'why do you not help one another?
«Чаро якдигарро ёрӣ намекунед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say: "then why do you not take heed?"
Бигӯ: «Оё панд на- мегиред?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and ask them, "why do you not fear god?"
қавми Фиръавн. Оё намехоҳанд парҳезгор шаванд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so tell them: "why do you not fear him?"
Бигӯ: «Оё намотарсед?».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so why do you still reject the religion?
Пас чист, ки бо ин ҳол туро ба дурӯғ шуморидани қиёмат вомедорад?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and why do you have an excessive love of riches?
ва молро фаровон дӯст доред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say: "then why do you not bethink yourselves?"
Бигӯ: «Оё панд на- мегиред?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
then why do you not restore it, if you are not subject
Агар қиёматро бовар надоред,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
believers! why do you say one thing and do another.
Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when musa said to his people: o my people! why do you give me trouble?
Ва Мӯсо ба қавми худ гуфт: «Эй қавми ман, чаро маро меозоред, ҳол он ки медонед, ки ман паёмбари Худо бар шумо ҳастам?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
believers, why do you profess that which you do not practise?
Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and certainly you know the first growth, why do you not then mind?
Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if we will we can make it bitter, so why do you not give thanks?
Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"why do you worship these you carve yourselves," he asked,
Гуфт: «Оё чизҳоеро, ки худ метарошед, мепарастед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they will say to their skins, "why do you testify against us?"
Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, 'o my people, why do you seek to hasten evil before good?
Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?
Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said, ‘o my people! why do you press for evil sooner than for good?
Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: