Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what do i mean by that?
venumna vaa
Última atualização: 2021-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and by that you do not see,
நீங்கள் பார்க்காதவற்றின் மீதும், (சத்தியம் செய்கிறேன்.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no! i swear by that you see
ஆகவே, நீங்கள் பார்ப்பவற்றின் மீதும் சத்தியம் செய்கிறேன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i swear by that which ye see.
ஆகவே, நீங்கள் பார்ப்பவற்றின் மீதும் சத்தியம் செய்கிறேன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and covered them by that which he covered.
அவ்வூர்களைச் சூழ வேண்டிய (தண்டனை) சூழ்ந்து கொண்டது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but nay! i swear by that which you see,
ஆகவே, நீங்கள் பார்ப்பவற்றின் மீதும் சத்தியம் செய்கிறேன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indeed, we know your chest is straitened by that they say.
(நபியே!) இவர்கள் (இழிவாகப்) பேசுவது உம் நெஞ்சத்தை எப்படி நெருக்குகிறது என்பதை நாம் அறிவோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and by that (power) which created the male and female,
ஆணையும், பெண்ணையும் (அவன்) படைத்திருப்பதின் மீதும் சத்தியமாக-
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and assuredly we know that thou straitenest thy breast by that which they say.
(நபியே!) இவர்கள் (இழிவாகப்) பேசுவது உம் நெஞ்சத்தை எப்படி நெருக்குகிறது என்பதை நாம் அறிவோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reached by 230 itself and took bath! and my phone was dead soo cant reach by that time sister
நீ குளிச்சிட்டியா
Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
(நபியே!) உமக்கு முன்னர் வந்த தூதர்களும் நிச்சயமாக (இவ்வாறே) பரிகசிக்கப்பட்டனர்; முடிவில் அவர்கள் எதைப் பரிகசித்துக் கொண்டிருந்தனரோ அதுவே பரிகசித்தவர்களை வந்து சூழ்ந்துகொண்டது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
அவர்கள் செய்த தீமையெல்லாம் (அந்நாளில்) அவர்களுக்கு வெளியாகும்; எதை அவர்கள் பரிகாசம் செய்து கொண்டிருந்தார்களோ, அதுவே அவர்களைச் சூழ்ந்து கொள்ளும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the evils of that which they earned will become apparent to them, and they will be encircled by that which they used to mock at!
அன்றியும் அவர்கள் சம்பாதித்த தீமைகள் அவர்களுக்கு வெளியாகும், மேலும், எதைக் கொண்டு அவர்கள் பரிகாசம் செய்து கொண்டிருந்தார்களோ அதுவும் அவர்களைச் சூழ்ந்து கொள்ளும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so, when their messengers brought them the clear signs, they rejoiced in what knowledge they had, and were encompassed by that they mocked at.
ஆகவே, அவர்களுடைய தூதர்கள் அவர்களிடம் தெளிவான அத்தாட்சிகளுடன் வந்த போது, அவர்கள் தங்களிடமிருந்த கல்வியைக் கொண்டு பெரும் மகிழ்ச்சி அடைந்திருந்தார்கள், எனினும், அவர்கள் பரிகாசம் செய்து கொண்டிருந்ததுவே அவர்களை சூழ்ந்து கொண்டது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[by] that we repaid them because they disbelieved. and do we [thus] repay except the ungrateful?
அவர்கள் நிராகரித்ததன் காரணமாக அவர்களுக்கு இக்கூலியை, நாம் கொடுத்தோம். (நன்றி மறந்து) நிராகரித்தோருக்கன்றி வேறெவருக்கும் நாம் (இத்தகைய) கூலியைக் கொடுப்போமா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"no," he said. "it was done by that chief of theirs. ask him in case they can speak."
அதற்கு அவர் "அப்படியல்ல! இவற்றில் பெரிய சிலை இதோ இருக்கிறதே, இது தான் செய்திருக்கும்; எனவே, இவை பேசக்கூடியவையாக இருப்பின், இவற்றையே நீங்கள் கேளுங்கள்" என்று கூறினார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
let the people of the gospel judge by that which allah hath revealed therein. whoso judgeth not by that which allah hath revealed: such are evil-livers.
(ஆதலால்) இன்ஜீலையுடையவர்கள், அதில் அல்லாஹ் இறக்கி வைத்ததைக் கொண்டு தீர்ப்பு வழங்கட்டும்;. அல்லாஹ் இறக்கி வைத்ததைக் கொண்டு யார் தீர்ப்பளிக்கவில்லையோ அவர்கள் தான் பாவிகளாவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and it was revealed to noah, saying, 'none of thy people shall believe but he who has already believed; so be thou not distressed by that they may be doing.
மேலும், நூஹ்வுக்கு வஹீ அறிவிக்கப்பட்டது; "(முன்னர்) ஈமான் கொண்டவர்களைத் தவிர, (இனி) உம்முடைய சமூகத்தாரில் நிச்சயமாக எவரும் நம்பிக்கை கொள்ளமாட்டார்; ஆதலால் அவர்கள் செய்வதைப்பற்றி நீர் விசாரப்படாதீர்ர்க.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a beautiful girl lived in a beautiful village the prince of that caring was a great knight but tha prince lived tha girl so much that he was waiting to meet her are day the girl hed come to the palace as a serveat and the prince was very happy and he tred to meet and falt to his father but by that time the women finished her wark and left for the village from that day the prince was waiting for the arrived of the girl he also looked at the women and spoke. i have you the prince he said i am drin
ஒரு அழகான கிராமத்தில் ஒரு அழகான பெண் வாழ்ந்தாள், அந்த அக்கறையின் இளவரசன் ஒரு சிறந்த நைட், ஆனால் தா இளவரசன் அந்த பெண்ணைச் சந்திக்க மிகவும் காத்திருந்தான், அந்த நாள் அவர் ஒரு சேவகியாக அரண்மனைக்கு வந்தார், இளவரசர் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைந்தார், அவர் தனது தந்தையைச் சந்தித்துத் தடுமாறினார், ஆனால் அந்த நேரத்தில் பெண்கள் தனது வார்டை முடித்துக்கொண்டு கிராமத்திற்குச் சென்றனர், அந்த நாளில் இருந்து இளவரசர் அந்தப் பெண்ணின் வருகைக்காகக் காத்திருந்தார், அவர் பெண்களைப் பார்த்து பேசினார். i have you the prince he said i 'm drin
Última atualização: 2023-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and let the people of the injil judge by that which allah hath sent down therein; and whosoever judgeth not by that which allah hath sent down, then those! - they are the transgressors.
(ஆதலால்) இன்ஜீலையுடையவர்கள், அதில் அல்லாஹ் இறக்கி வைத்ததைக் கொண்டு தீர்ப்பு வழங்கட்டும்;. அல்லாஹ் இறக்கி வைத்ததைக் கொண்டு யார் தீர்ப்பளிக்கவில்லையோ அவர்கள் தான் பாவிகளாவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: