A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
can you give me some time
அதை எனக்குக் கொடுக்க முடியுமா?
Última atualização: 2024-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can you give me some details?
எனக்குக் கொஞ்சம் குடிநீர் தர முடியுமா?
Última atualização: 2024-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can you send me some money
Última atualização: 2020-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you suggest me some movies?
நீங்கள் எனக்கு பரிந்துரைக்க முடியுமா?
Última atualização: 2022-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
give me some time
எனக்கு சிறிது நேரம் கொடுங்கள்
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what do you give me?
என்ன வேண்டும்
Última atualização: 2024-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you give me your phone number
தங்கள் தொலைபேசி எண் கிடைக்குமா
Última atualização: 2020-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you give book tomorrow
உங்கள் புத்தகங்களை கொடுக்க முடியுமா?
Última atualização: 2024-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why do you want me to call you,?can you give me a clear reason for me do to that
நான் ஏன் உங்களை அழைக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள்,? அதற்கு நான் ஒரு தெளிவான காரணத்தை சொல்ல முடியுமா?
Última atualização: 2024-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so will you give me the account you gave me if i send you a photo of your pussy?
உங்கள் புண்டை படங்களை எனக்கு அனுப்பலாம்
Última atualização: 2023-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you give a quote for this spec & can you arrange a training person also for this equipment installation
correct grammar on translations
Última atualização: 2015-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
beside him. so (try to) circumvent me, all of you, give me no respite.
"(ஆகவே) அவனையன்றி நீங்கள் அனைவரும் ஒன்று சேர்ந்து எனக்குச் சூழ்ச்சியைச் செய்து பாருங்கள்; (இதில்) நீங்கள் எனக்கு எந்த அவகாசமும் கொடுக்க வேண்டாம்" (என்றும் கூறினார்).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, ‘do you give me good news though old age has befallen me? what is the good news that you bring me?’
அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
abraham asked, "are you giving me the glad news of a son in my old age? what reason can you give for such glad news?"
அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
advance happy birthday to the extraordinary women who stole my heart may your day be as fantastic as you are filled with all the love you give me happy birthday
என் இதயத்தைத் திருடிய அசாதாரண பெண்களுக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்
Última atualização: 2025-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abraham said: "what, do you give me this tiding though old age has smitten me? just consider what tiding do you give me!"
அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: 'what is this, do you bring me glad tidings even though i am old' of what do you give me glad tidings'
அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
can you give my salary increment calculation percentage details jun’16 to july’16. because special allowance is reduced around rs.900.00 in last 3 months in my statement
நீங்கள் என் சம்பளம் கூடுதல்முறை கணக்கீடு சதவீதம் விவரங்கள் july'16 செய்ய jun'16 கொடுக்க முடியும். சிறப்பு அலவன்ஸ் என் அறிக்கையில் கடந்த 3 மாதங்களில் rs.900.00 சுற்றி குறைகிறது ஏனெனில்
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
once upon a time there were lived a rich man in the village he was not interested to give his money to anyone in need his name john jefrin while he is going on the way he saw the poor man sit on the corner of the road without two hands, while he is going the poor man asked can you give me some money.the john told that you don't have hands why do you live in the world and the poor man was so sad . john jefrin is going on the way that time he saw back and he is going forward, he fell in the water he shouted to help him the poor man was walking on the way he heard that someone is shouting he came near the water he saw that the john was fell in the water he took the rope from nearby and he helped him by his legs
முன்னொரு காலத்தில் கிராமத்தில் ஒரு பணக்காரர் வாழ்ந்து வந்தார், அவர் தனது பணத்தை தேவைப்படும் எவருக்கும் கொடுக்க விரும்பவில்லை, அவர் பெயர் ஜான் ஜெஃப்ரின், அவர் வழியில் சென்று கொண்டிருந்தபோது, அந்த ஏழை இரண்டு கைகளும் இல்லாமல் சாலையின் ஓரத்தில் உட்கார்ந்திருப்பதைப் பார்த்தார், அவர் போகும் போது அந்த ஏழை எனக்கு கொஞ்சம் பணம் தர முடியுமா என்று கேட்டார். ஜான் உனக்கு கைகள் இல்லை நீ ஏன் இந்த உலகத்தில் வாழ்கிறாய் என்று சொன்னான் அந்த ஏழை மிகவும் சோகமாக இருந்தான். ஜான் ஜெஃப்ரின் திரும்பி பார்த்த அந்த வழியில் செல்கிறார், அவர் முன்னோக்கி செல்கிறார், அவர் விழுந்தான்
Última atualização: 2024-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: