Você procurou por: dd (Inglês - Tamil)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tamil

Informações

Inglês

dd

Tamil

ஹெலோ நான் சந்துரு.உங்களைஎனது தாயாகவேநான்பார்க்கிறேன் என்மனம்இன்று தாங்கமுடியாதவேதனையினால்தவிக்கிறது அவமானம்தாங்கமுடியவில்லை இதயம்வெடிக்கிறது சிலவேளைஇறநதுவிடுவேன் போலஇரூக்கிறதுஇதயம்பலவீனப்பட்டுவிட்டது.நேற்ரு நான்வீட்டில்இல்லை எனதுமனைவிக்கும் சேர்பியன் குடும்பத்திர்க்கும்சிறியபிரட்சனையாம் என்றுநான்வந்தவுடனேஎனதுமனைவிசொன்னார்.என்னநடந்ததுஎன்று விளக்கமாகசொல்லவில்லை.இன்றுநான் தொலைக்காட்சிபார்த்துக்கொண்டு இருக்கும்போது சேர்பியன்குடும்பத்தின் தாயார் என்னைவெளியே வரும்படிகூறினார் நான்வங்தபோது என்னிடம்நேற்றயதினம் உன்மனைவிஎன்னிடம் நீயும் எனதுமகளும் மலசலகூடத்திர்குள் உறவுகொண்டதாகசொன்னார்(பழயபிரச்சனை)இப்படி சொல்வதுசரியில்லை எனதுபிள்ளை சிறியவள் எதற்க்காக உன்மனைவி என்மகள்உன்னுடன் தொடர்புஎன்று சொல்கிறார் என்றுகேட்டார்.அப்பொழுதுனான் என்மனைவியிடம் எதற்க்காகநீஅப்படி சொன்னாய்என்றும் ஏன் என்னிடம் இந்தசம்பவம்பற்ரி என்னிடம் சொல்லவில்லை என்ichறும் கேட்டென் உடனே ரமணி நான் அப்படிச்சொல்லவில்லை என்றும் நான் அவர்களுக்காக கதைக்கிறேன்என்றும் சொன்னார்.நான் சொன்னேன் உண்மையில் சம்பவத்ினம் நான்இங்குஇல்லை அதுதான் கேட்கிறேன் எதற்க்காக இல்லாதஒருவிடயத்திர்க்காக சண்டைபோடவேண்டும்.மற்ரவர்கள் நம்மைப்பார்த்து சிரிக்கிறார்கள் ரமணி தயவுசெய்து இனிமேல்இப்படிக்கதைக்கவேண்டாம் என்றும் கூறினேன்.இப்படி இருக்கும்போது ரமணிக்கும் அந்தக்குடும்பத்திர்குமிடையில் கடும் வாய்த்தர்க்கம்ஏர்பட்டது உடனே நான்யாவரும் அமைதியாகி இதைஇப்படியே விடுங்கள்என்றுகூறி ரமணியையும் அறைக்குள்கூட்டிவந்துவிட்டென்.என்மனைவியே என்னை அவமானப்படுத்துவதை என்னால் தாங்கமுடியவில்லை.எதற்க்காக ரமணி இப்படிக்கதைக்கவேண்டும்.என் கையே என்கண்ணைக் குத்துகிறது.உறக்கம் வரவில்லை.உண்மையிலேயே நான் நிரபராதி.ஆனால் அவமானம்அனுபவிக்கிறேன்.உண்மையில் இறைவன் இருந்தால் எனதுஉயிரைஎடுக்கும்படி மன்றாடுகிறேன்.எனக்காக நீங்களும் மன்றாடவும் நன்றி.என்றும் அன்புடன் சந்துரு.

Última atualização: 2014-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

cannot find dd.

Tamil

fd வடிவத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

program dd found.

Tamil

நிரல் fdformat இல்லை.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

can we give dd tomorrow

Tamil

Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

could not start dd.

Tamil

fd வடிவத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

cannot start dd to zero disk.

Tamil

fat வடிவமைப்பு நிரலை தொடங்க இயலாது

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

end at this day [yyyy-mm-dd]

Tamil

இந்த நாளில் முடிக்கவும் [yyyy- mm- dd]

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

update to & date ('yyyy-mm-dd '):

Tamil

update to & date ('yyyy- mm- dd'):

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

start from this day [yyyy-mm-dd]

Tamil

இந்த நாளிருந்து ஆரம்பிக்கும் [yyyy- mm- dd]

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

program dd not found. zeroing-out disabled.

Tamil

நிரல் fdformat இல்லை. முழுதாக வடிவமைக்க இயலாது..

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

yyyy-mm-dd dd. mm. yyyy dd. mm. yyyy

Tamil

yyyy- mm- dd dd. mm. yyyy dd. mm. yyyy

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

affidavit for advance payment for purchase of flat before the ld. notary public at …………….(name of place) a f f i d a v i t i, _____________________________, son/w/d of ___________________, residing at _____________________________________________________________(address with pin code, p.o, p.s, dist. and state), in the state of west bengal, do hereby solemnly affirm and declare as follows:- 1. that i have agreed to purchase a residential flat being flat no. ________, bldg. no. ______, ________________________________________(address with pin code, p.o, p.s, dist. and state), from ________________________(name of the seller) inhabitant of ____________(name of city and state) for a sale consideration of rs. ____________ (rupees in word) only and such we have signed memorandum of understanding on ______ day of _______(month) ___________(year). 2. that as per memorandum of understanding i have paid a sum of rs. _______________ (rupees in word) only vide ________(number of rtgs) rtgs on_______(dd/mm/yyyy). 3. that ___________________( name of the seller) requested me to pay him rs. __________ as further advance and as such out of balance of rs. _________________ to be payable to vendor __________________________(name of the seller) i have send rs. _____________ (rupees in word) only to my daughter/son/husband/wife sri/smt. ____________________, w/s/d of sri _________________, residing at __________________ (name of city and state) for further payment to _____________________________________ (name of the seller) as per memorandum of understanding signed on ________(day) ___________(month) ___________(year). 4. that it was agreed that balance of consideration money shall be payable at the time of delivery of possession and registration of said flat by the vender. the statements made above are true to my knowledge and belief and i sign this affidavit on this the _______ day of _________(month) , _________(year) at ___________(name of place) . ________________________ deponent identified by me: advocate/ _______________(name of place)

Tamil

affidavit for advance payment for purchase of flat before the ld. notary public at …………….(name of place) a f f i d a v i t i, _____________________________, son/w/d of ___________________, residing at _____________________________________________________________(address with pin code, p.o, p.s, dist. and state), in the state of west bengal, do hereby solemnly affirm and declare as follows:- 1. that i have agreed to purchase a residential flat being flat no. ________, bldg. no. ______, ________________________________________(address with pin code, p.o, p.s, dist. and state), from ________________________(name of the seller) inhabitant of ____________(name of city and state) for a sale consideration of rs. ____________ (rupees in word) only and such we have signed memorandum of understanding on ______ day of _______(month) ___________(year). 2. that as per memorandum of understanding i have paid a sum of rs. _______________ (rupees in word) only vide ________(number of rtgs) rtgs on_______(dd/mm/yyyy). 3. that ___________________( name of the seller) requested me to pay him rs. __________ as further advance and as such out of balance of rs. _________________ to be payable to vendor __________________________(name of the seller) i have send rs. _____________ (rupees in word) only to my daughter/son/husband/wife sri/smt. ____________________, w/s/d of sri _________________, residing at __________________ (name of city and state) for further payment to _____________________________________ (name of the seller) as per memorandum of understanding signed on ________(day) ___________(month) ___________(year). 4. that it was agreed that balance of consideration money shall be payable at the time of delivery of possession and registration of said flat by the vender. the statements made above are true to my knowledge and belief and i sign this affidavit on this the _______ day of _________(month) , _________(year) at ___________(name of place) . ________________________ deponent identified by me: advocate/ _______________(name of place)

Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,937,691 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK