Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
speak secretly, or do so openly, indeed he knows well what is in the breasts.
மேலும், உங்கள் சொல்லை நீங்கள் இரகசியமாக்குங்கள், அல்லது அதை பகிரங்கமாக்குங்கள் - நிச்சயமாக அவன் இதயங்களிலுள்ளவற்றையும் மிக அறிந்தவன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verily god knows the unknown of the heavens and the earth. indeed he knows what lies in the hearts of men.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் வானங்களுடையவும், பூமியினுடையவும் இரகசியங்களை நன்கறிந்தவன்; இருதயங்களில் (மறைந்து) இருப்பவற்றையும் நிச்சயமாக அவன் நன்கறிந்தவன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed he knows what you say loudly and what you hide.
வெளிப்படையாக (நீங்கள் பேசும்) பேச்சையும் அவன் நிச்சயமாக அறிகிறான்; நீங்கள் (இருதயத்தில்) மறைத்து வைப்பதையும் அவன் (நிச்சயமாக) அறிகிறான் (என்றும்)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
except what allah may wish. indeed, he knows the open and what is hidden.
அல்லாஹ் நாடியதை அல்லாமல் - நிச்சயமாக, அவன் வெளிப்படையானதையும் மறைந்திருப்பதையும் அறிகிறான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed allah is the knower of the unseen of the heavens and the earth. indeed, he knows well what is in the breasts.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் வானங்களுடையவும், பூமியினுடையவும் இரகசியங்களை நன்கறிந்தவன்; இருதயங்களில் (மறைந்து) இருப்பவற்றையும் நிச்சயமாக அவன் நன்கறிந்தவன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
except what allah should will. indeed, he knows what is declared and what is hidden.
அல்லாஹ் நாடியதை அல்லாமல் - நிச்சயமாக, அவன் வெளிப்படையானதையும் மறைந்திருப்பதையும் அறிகிறான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed allah is all knowing – of all the hidden things in the heavens and in the earth; indeed he knows what lies within the hearts.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் வானங்களுடையவும், பூமியினுடையவும் இரகசியங்களை நன்கறிந்தவன்; இருதயங்களில் (மறைந்து) இருப்பவற்றையும் நிச்சயமாக அவன் நன்கறிந்தவன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed he knows whatever is spoken aloud, and he knows whatever you conceal.
வெளிப்படையாக (நீங்கள் பேசும்) பேச்சையும் அவன் நிச்சயமாக அறிகிறான்; நீங்கள் (இருதயத்தில்) மறைத்து வைப்பதையும் அவன் (நிச்சயமாக) அறிகிறான் (என்றும்)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he knows what is before them and what lies behind them, and all things go back to god.
அவர்களுக்கு முன் (சென்று) இருப்பதையும், அவர்களுக்குப் பின் (வர) இருப்பதையும் அவன் நன்கறிகிறான். இன்னும் அல்லாஹ்விடமே எல்லாக் காரியங்களும் (தீர்வுக்காக) மீட்கப்படும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if you speak aloud - then indeed, he knows the secret and what is [even] more hidden.
(நபியே!) நீர் உரக்கச் சொன்னாலும் நிச்சயமாக அவன் இரகசியத்தையும் (அதை விட) மறைவானதையும் அறிகிறான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and every soul will be repaid for its deeds in full, and he knows very well what they used to do.
ஒவ்வொரு மனிதனும் தான் செய்ததற்குரிய கூலியை முழுமையாகப் பெறுவான்; மேலும், அவன், அவர்கள் செய்தவற்றை நன்கறிந்தவன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he knows what lies ahead of them and what is behind them. all things shall return to god.
அவர்களுக்கு முன் (சென்று) இருப்பதையும், அவர்களுக்குப் பின் (வர) இருப்பதையும் அவன் நன்கறிகிறான். இன்னும் அல்லாஹ்விடமே எல்லாக் காரியங்களும் (தீர்வுக்காக) மீட்கப்படும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if they dispute with you, say: "allah knows well what you do.
(நபியே!) பின்னும் அவர்கள் உம்மிடம் தர்க்கம் செய்தால்; "நீங்கள் செய்வதை அல்லாஹ்வே நன்கறிந்தவன்" என்று (அவர்களிடம்) கூறுவீராக.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and all what lies in the breasts is opened –
மேலும், இதயங்களில் உள்ளவை வெளியாக்கப்படும் போது-
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he knows all whatever is in the heavens and in the earth, and he knows all what you hide and all what you disclose; and allah knows what lies within the hearts.
வானங்களிலும், பூமியிலும் உள்ளவற்றை அவன் அறிகிறான், நீங்கள் இரசியமாக்கி வைப்பதையும், பகிரங்கமாக்கி வைப்பதையும் அவன் அறிகிறான்; மேலும், இருதயங்களிலுள்ளவற்றை யெல்லாம் அல்லாஹ் அறிகிறான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they wrap their chests to hide from him. but even as they cover themselves with their clothes, he knows what they conceal and what they reveal. he knows what lies within the hearts.
"அவர்கள் தங்களை (அல்லாஹ்விடமிருந்து ) மறைத்துக் கொள்வதற்காககத் தங்கள் இருதயங்களை (மறைத்து) மூடுகிறார்கள்! அவர்கள் தம் ஆடைகளால் (தம்மைப்) போர்த்திக்கொண்டாலும், அவர்கள் மறைத்து வைப்பதையும், வெளிப்படையாகக் காட்டுவதையும் அவன் அறிகிறான் - ஏனெனில் நிச்சயமாக அவன் இதயங்களின் (இரகசியங்கள்) யாவற்றையும் நன்கறிபவனாக இருக்கின்றான்" (என்பதை அறிந்து கொள்வீர்களாக)!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he knows what is in the heavens and the earth, and knows what you conceal and what you disclose. allah even knows what lies hidden in the breasts of people.
வானங்களிலும், பூமியிலும் உள்ளவற்றை அவன் அறிகிறான், நீங்கள் இரசியமாக்கி வைப்பதையும், பகிரங்கமாக்கி வைப்பதையும் அவன் அறிகிறான்; மேலும், இருதயங்களிலுள்ளவற்றை யெல்லாம் அல்லாஹ் அறிகிறான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god will certainly recompense everyone according to their deeds; he knows well all that you do.
நிச்சயமாக அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் உம்முடைய இறைவன் அவர்களுடைய செயல்களுக்கு உரிய கூலியை முழமையாகக் கொடுப்பான் - நிச்சயமாக அவன் அவர்கள் செய்வதை அறிந்தவனாக இருக்கின்றான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(shu'aib) said: "my lord knows well what you are doing."
பின்னரும், அவர்கள் அவரைப் பொய்ப்பித்தனர் ஆகவே, (அடர்ந்திருண்ட) மேகத்துடைய நாளின் வேதனை அவர்களைப் பிடித்துக் கொண்டது நிச்சயமாக அது கடினமான நாளின் வேதனையாகவே இருந்தது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
god knows well what every female conceives. he knows what the wombs spoil and dispose of. in his plans everything has been designed proportionately.
ஒவ்வொரு பெண்ணும் (கர்ப்பத்தில்) சமந்து கொண்டிருப்பதையும், கர்ப்பப்பைகள் சரங்கி குறைவதையும், அவை விரிந்து அதிகரிப்பதையும் அல்லாஹ் நன்கறிவான்; ஒவ்வொரு பொருளுக்கும் அவனிடம் அளவு இருக்கின்றது,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: