Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
that one songs we never get tired of
இந்த பாடலுக்கு சோ
Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the right person can change your whole life
change is very important lifeடியும்
Última atualização: 2023-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you glow differently when you are with the right person
நீங்கள் உண்மையில் மகிழ்ச்சியாக இருக்கும்போது வித்தியாசமாக பிரகாசிக்கிறீர்கள்
Última atualização: 2023-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
love is just a word until you find the right person tow show it to
காதல் என்பது ஒரு வார்த்தை மட்டுமே
Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not take life too seriously. you will never get out of it, alive
வாழ்க்கையை பெரிதாக எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள்
Última atualização: 2023-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it guides to the right course, and we have believed in it. and we will never associate with our lord anyone.
"அது நேர்மையின் பால் வழிகாட்டுகிறது, ஆகவே அதைக் கொண்டு நாங்கள் ஈமான் கொண்டோம்; அன்றியும் எங்கள் இறைவனுக்கு ஒருவனையும் நாங்கள் இணையாக்கமாட்டோம்" (என்று அந்த ஜின் கூறலாயிற்று).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(sitting) in groups on the right and on the left (of you, o muhammad saw)?
வலப்புறமிருந்தும் இடப்புறமிருந்தும் கூட்டம் கூட்டமாக.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nothing as beautiful as seeing someone who has been unlucky in relationships finally being loved effortlessly by the right person meaning in tamil
tamil
Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to him belongs all those who are in the heavens and the earth. those who are closer to him are not too proud to worship him, nor do they get tired of worshipping.
வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ளோரெல்லாம் அவனுக்கே உரியோராவார்கள்; மேலும் அவனிடம் இருப்பவர்கள் அவனுக்கு வணங்குவதை விட்டுப் பெருமையடிக்க மாட்டார்கள்; சோர்வடையவுமாட்டார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deaf, dumb, and blind: they will never return [to the right path].
(அவர்கள்) செவிடர்களாக, ஊமையர்களாக, குருடர்களாக இருக்கின்றனர். எனவே அவர்கள் (நேரான வழியின் பக்கம்) மீள மாட்டார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they will have no guardian or helper besides god. whoever god has caused to go astray will never find the right direction".
(அந்நாளில்) அல்லாஹ்வையன்றி அவர்களுக்கு உதவிபுரியும் உபகாரிகளில் எவரும் இருக்கமாட்டார்கள்; அன்றியும், அல்லாஹ் எவரை வழிகேட்டில் விட்டுவிடுகிறானோ அவருக்கு வேறுவழியொன்றுமில்லை.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
for they, if they should come to know of you, will stone you or turn you back to their religion; then ye will never prosper.
ஏனென்றால், நிச்சயமாக அவர்கள் உங்களை அறிந்து கொண்டால், உங்களைக் கல்லாலடித்துக் கொன்றுவிடுவார்கள்; அல்லது தங்களுடைய மார்க்கத்தில் உங்களை மீட்டி விடுவார்கள்; அப்புறம், நீங்கள் ஒருபோதும் வெற்றியடைய மாட்டீர்கள்" (என்றும் கூறினர்).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but whoever of you is obedient to god and his apostle, and does the right, will be given a two-fold reward by us; and we have a rich provision in readiness for her.
அன்றியும் உங்களில் எவர் அல்லாஹ்வுக்கும் அவனுடைய தூதருக்கும் வழிபட்டு, நல்ல அமல் செய்கிறாரோ, அவருக்கு நாம் நற்கூலியை இருமுறை வழங்குவோம்; இன்னும் அவருக்கு கண்ணியமான உணவையும் சித்தம் செய்திருக்கிறோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if they come to know of you they will stone you to death, or force you to go back to their creed; then you will never succeed."
ஏனென்றால், நிச்சயமாக அவர்கள் உங்களை அறிந்து கொண்டால், உங்களைக் கல்லாலடித்துக் கொன்றுவிடுவார்கள்; அல்லது தங்களுடைய மார்க்கத்தில் உங்களை மீட்டி விடுவார்கள்; அப்புறம், நீங்கள் ஒருபோதும் வெற்றியடைய மாட்டீர்கள்" (என்றும் கூறினர்).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no sunlight could reach them during their sleep in the cave. one could see the rising sun decline to the right of their cave and the setting sun move its way to the left whilst they were sleeping in an opening of the cave. this is one of the miracles of god. whomever god guides receives the right guidance and you will never find a guardian or guide for those whom he causes to go astray.
சூரியன் உதயமாகும் போது (அவர்கள் மீது படாமல்) அது அவர்களுடைய குகையின் வலப்புறம் சாய்வதையும், அது அஸ்தமிக்கும் போது அது அவர்களுடைய இடப்புறம் செல்வதையும் நீர் பார்ப்பீர்; அவர்கள் அதில் ஒரு விசாலமான இடத்தில் இருக்கின்றனர் - இது அல்லாஹ்வின் அத்தாட்சிகளில் உள்ளதாகும், எவரை அல்லாஹ் நேர்வழியில் செலுத்துகிறானோ, அவரே நேர் வழிப்பட்டவராவார்; இன்னும், எவனை அவன் வழிகேட்டில் விடுகிறானோ, அவனுக்கு நேர் வழிகாட்டும் உதவியாளர் எவரையும் நீர் காணவே மாட்டீர்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god said, "your prayer is granted, so continue, then, both of you, steadfastly on the right path, and do not follow the path of those who have no knowledge."
இறைவன் கூறினான்; "உங்கள் இருவரின் பிரார்த்தனை ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டது; எனவே நீங்கள் உறுதியாக இருங்கள். அறியாதவர்களாக இருக்கிறார்களே அவர்களின் வழியை நீங்கள் இருவரும் (ஒருபோதுமு;) பின் பற்றாதீர்கள்" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o you who believe! take care of your souls; he who errs cannot hurt you when you are on the right way; to allah is your return, of all (of you), so he will inform you of what you did.
ஈமான் கொண்டவர்களே! (வழி தவறிவிடாமல் நீங்களே) உங்களைப் பாதுகாத்துக் கொள்ளுங்கள்;. நீங்கள் நேர்வழியைப் பின்பற்றுவீர்களானால், வழி தவறியவர்கள் உங்களுக்கு ஒரு தீங்கும் செய்ய முடியாது. அல்லாஹ்வின் பக்கமே நீங்கள் அனைவரும் மீள வேண்டியிருக்கின்றது. நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்தவற்றையெல்லாம், அப்போது அவன் உங்களுக்கு உணர்த்துவான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
depression is not a easy matter to handle for this generation..every human being life they got faced to many problems and solutions same of people they just fight with the depression same of other people just give up and take discuss of suicide.. everyone did get the right person beside as in every situation and we can't share our problems with anyone we just live in a jail ..other person when see us they will think we are happy but we only know we wear the smiling mask to hide our problems.. a
tamil
Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god has promised to make those of you who believe and do the right, leaders in the land, as he had made those before them, and will establish their faith which he has chosen for them and change their fear into security. they will worship me and not associate any one with me. but those who disbelieve after this will be reprobates.
உங்களில் எவர் ஈமான் கொண்டு (ஸாலிஹான) - நற்செயல்கள் புரிகிறார்களோ அவர்களை, அவர்களுக்கு முன்னிருந்தோரை(ப் பூமிக்கு) ஆட்சியாளர்களாக்கியது போல் பூமிக்கு நிச்சயமாக ஆட்சியாளர்களாக்கி வைப்பதாகவும், இன்னும் அவன் அவர்களுக்காக பொருந்திக் கொண்ட மார்க்கத்தில் அவர்களை நிச்சயமாக நிலைப்படுத்துவதாகவும், அவர்களுடைய அச்சத்தைத் திட்டமாக அமைதியைக் கொண்டு மாற்றி விடுவதாகவும், அல்லாஹ் வாக்களித்திருக்கிறான்; "அவர்கள் என்னோடு (எதையும், எவரையும்) இணைவைக்காது, அவர்கள் என்னையே வணங்குவார்கள்;" இதன் பின்னர் (உங்களில்) எவர் மாறு செய்(து நிராகரிக்)கிறாரோ அவர்கள் பாவிகள்தாம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what is the meaning of "assalamu alaikum"? “assalamu alaikum” is the islamic greeting which literally means “salam (peace) be upon you.” there are various opinions about the meaning of “salam”it is narrated in a hadith that “salam” is one of the beautiful names of allah (swt) meaning “peace, the source of peace and safety”. in this case, “assalamu alaikum” means “may the name of allah be on you.”according to the eminent maliki scholar qadi iyad, “salam” means “protection” (muhafaza) and so “assalamu alaikum” means “ may allah’s (swt) protection and care be with you.” he expresses that it is a dua in the meaning of “may allah (swt) be with you”.some scholars say that it has the meaning “allah (swt) is ever cognizant (muttali) of what he does.”some others state that “salam” means “peace”. this word is used in the following ayah in this meaning: “then (the greeting) peace be unto thee" from those on the right hand.” (surah al vakıa)according to this opinion, a person who greets another one with “assalamu alaikum” tells him that “you are safe with me, i will never do you any harm, do not be frightened!” (kutub al sitta)there are also extended versions of the islamic greeting as "assalamu alaikum wa rahmatullah" (may the peace and mercy of allah be with you) and "assalamu alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh" (may the peace, mercy, and blessings of allah be with you). salam is significant in islamislam gives great importance to greeting since it is a means of strengthening the brotherhood and sisterhood ties in islam and since it increases the love amongst the muslims. in the hadiths, it is also stated that greeting with “salam” is the greeting of the people of jannah. it is one of the best deeds and one of the best prays that pleases allah (swt).
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Última atualização: 2017-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível