Você procurou por: did you had your dinner? (Inglês - Tibetano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tibetano

Informações

Inglês

had your dinner

Tibetano

had your dinner

Última atualização: 2023-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

did you have your lunch

Tibetano

Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

had your lunch

Tibetano

Última atualização: 2023-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

did you not hear?” “we heard, your majesty.”

Tibetano

མ་ཐོས་སམ། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། ལྷ་ཐོས་སོ། །

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

“why did you not tell me?”

Tibetano

ཅིའི་ཕྱིར་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁོ་བོ་ལ་མ་སྨྲས།

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

“what did you say, householder?”

Tibetano

ཁྱིམ་བདག་ཅི་ཟེར།

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

did you properly offer back your precepts when you stepped down?”

Tibetano

ཁྱོད་འབབས་པ་ན་བསླབ་པ་ལེགས་པར་ཕུལ་ལམ་ཞེས་དྲི་བར་བྱའོ། །

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

“why did you make the fruit of your loins go forth?” they asked.

Tibetano

དེ་དག་ཁྲག་གི་ཐིགས་པ་འདི་རབ་ཏུ་ཕྱུང་བས་ཅི་ཞིག་བྱ་ཞེས་སྨོད་པར་བྱེད།

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

and from whom did you learn these rudiments of mantra?”

Tibetano

ཁྱེད་ཅག་གིས་ཀྱང་སུ་ལས་གསང་ཚིག་གི་གཞི་འདི་དག་བཀླགས། །

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

“from whom did you learn these rudiments of mantra?”

Tibetano

ཁྱེད་ཅག་གིས་སུ་ལས་གསང་ཚིག་གི་གཞི་འདི་དག་བཀླགས།

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

“did you see something?” “noble one, we did.”

Tibetano

ཁྱེད་ཀྱིས་མཐོང་ངམ། འཕགས་པ་མཐོང་ངོ་། །

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

this is indeed amazing and marvelous! did you find or attain such a store of qualities?

Tibetano

དེ་ནི་ངོ་མཚར་དང་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལགས་ན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་དེ་ལྟ་བུ་བརྙེས་སམ། ཐོབ་བོ། །

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

“did you refuse to allow these two boys’ going forth?”

Tibetano

ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་རབ་ཏུ་མི་འབྱིན་ཏམ།

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

“goddess, i wish you well but did you not see i obtained this resting place by making a pact?

Tibetano

དེས་སྨྲས་པ། ལྷ་མོ་ཁྱོད་བདེ་བར་གྱུར་ཅིག །ཁོ་བོས་ཁྲིམས་སུ་བྱ་བས་བསྟི་གནས་རྙེད་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་མ་མཐོང་ངམ།

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

“young brahmin, did you see anything at all amazing or remarkable in suvarṇadvīpa?”

Tibetano

བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ཁྱོད་ཀྱིས་གསེར་གླིང་ན་ངོ་མཚར་དང་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས་ཅུང་ཟད་ཅི་མཐོང་།

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

where did you pledge to pass the rainy season?” and so the blessed one asked upasena these very questions.

Tibetano

སོ་སོར་ཀུན་དགའ་བར་བྱ་བ་འདིས་སོ་སོར་ཀུན་དགའ་བར་མཛད་པ་ཡིན་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཉེ་སྡེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། །

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

“well then, why did you rob the merchants?” “we have no other means of making a living, your majesty.”

Tibetano

འོ་ན་ཅིའི་ཕྱིར་ཚོང་པ་དག་བཅོམ། ལྷ་འཚོ་བ་མ་མཆིས་སོ། །

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

“upatiṣya, it took a long time for my parents to give their consent. how did you get the consent of yours so quickly?”

Tibetano

ཉེ་རྒྱལ་ཁོ་བོ་ནི་དུས་དེ་སྲིད་ཀྱིས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་གནང་ན་ཁྱོད་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་མྱུར་དུ་གནང་བའི་སྦྱོར་བ་གང་ཡིན། །

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

if the ordinand responds “i have gone forth before,” he inquirer asks him: “did you not transgress and incur one of the four defeats?

Tibetano

གལ་ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་ཞེས་ཟེར་ན་ཁྱོད་ལ་ཕམ་པར་འགྱུར་བ་བཞི་ལས་ལྟུང་བ་གང་ཡང་རུང་བ་ཞིག་བྱུང་བ་མ་ཡིན་ནམ། །

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Inglês

king mahāpadma then sent a message to the king of aṅga, saying, “you had best hope all the power, forces, will, and authority you possess do not fail you!”

Tibetano

དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་པད་མ་ཆེན་པོས་ཨང་གའི་རྒྱལ་པོ་ལ་ཁྱོད་ཀྱི་མཐུ་དང་། དཔུང་དང་། བརྩོན་འགྲུས་དང་། ཕ་རོལ་གནོན་པ་གང་དག་ཡིན་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་མ་ཉམས་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་ཕྲིན་ཡིག་སྤྲིང་ངོ་། །

Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Nt@esukhia.org

Consiga uma tradução melhor através
7,791,661,481 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK