Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you call upon him humbly and secretly, "truly, if thou deliverest from these, we shall be among the thankful."
(o zaman) o'na gizli gizli yalvararak "eğer bizi bundan kurtarırsan andolsun şükredenlerden olacağız" diye dua edersiniz.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
all my bones shall say, lord, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
mazlumu ve yoksulu soyguncudan kurtaran?››
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he it is who enableth you to travel by land and sea until when ye are in ships and they run away with them with a goodly wind and they rejoice thereat, there cometh upon them a tempestuous wind and there cometh unto them a billow from every side, and they imagine that they are encompassed therein, they cry unto allah making there faith pure for him: if thou deliverest us from this. we would surely be of those who are thankful.
aniden şiddetli bir fırtınaya yakalanırlar. her yönden gelen dalgaların arasında tümüyle kuşatıldıklarını sandıkları an, dini sadece allah'a ait kılarak, "bizi bundan kurtarırsan şükredenlerden olacağız," diye yalvarırlar.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível