Você procurou por: remorseful (Inglês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Turkish

Informações

English

remorseful

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

tom is remorseful.

Turco

tom pişman.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he became greatly remorseful.

Turco

artık o, pişman olmuştu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he became of the remorseful.

Turco

artık o, pişman olmuştu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he became one of the remorseful.

Turco

artık o, pişman olmuştu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, 'in a little they will be remorseful.'

Turco

(allah) dedi ki: "az bir süre (bekle), onlar gerçekten pişman olacaklar."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but they hamstrung her, and in the morning they were remorseful,

Turco

"sonunda onu (yine de) kestiler, ancak pişman oldular."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

at first, the narrator is remorseful and regrets his cruelty.

Turco

anlatıcı ilk başta pişman olur ve suçundan dolayı vicdan azabı çeker.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

by his side, a remorseful note and an empty bottle of poison were found.

Turco

adamın yanı başında, acılı bir mektup ve boş bir zehir şişesi bulundu.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he replied: 'before long, by the morning, they shall be remorseful'

Turco

(allah) dedi ki: "az bir süre (bekle), onlar gerçekten pişman olacaklar."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

am i less able than a raven to bury the corpse of my brother?" he became greatly remorseful.

Turco

"yazık bana; kardeşimin cesedini gömme konusunda bu karga kadar bile olamadım," diyerek pişman oldu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when they are confronted with the chastisement, they will be remorseful in their hearts. we shall put fetters around the necks of the unbelievers.

Turco

azabı gördüklerinde pişmanlıklarını saklarlar; biz de inkar edenlerin boyunlarına halkalar geçirdik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

am i unable to be as this raven, and so conceal my brother's vile body?' and he became one of the remorseful.

Turco

"yazık bana; kardeşimin cesedini gömme konusunda bu karga kadar bile olamadım," diyerek pişman oldu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but it may be that god will bring the victory, or some commandment from him, and then they will find themselves, for that they kept secret within them, remorseful,

Turco

belki allah fetih ya da kendi katından bir iş getirir de onlar, içlerinde gizlediklerine pişman olurlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but belike allah may bring a victory or some affair from himself; then they shall find themselves, for which they hide in their souls, remorseful.

Turco

belki allah fetih ya da kendi katından bir iş getirir de onlar, içlerinde gizlediklerine pişman olurlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but when they became remorseful and realised they had gone astray, they said, ‘should our lord have no mercy on us, and forgive us, we will be surely among the losers.’

Turco

ne vakit ki yaptıklarının saçmalığını anlayıp son derece pişman oldular ve saptıklarını gördüler, “yemin olsun ki, dediler, eğer rabbimiz bize merhamet etmez ve bizi affetmezse, muhakkak her şeyimizi kaybedenlerden oluruz.” [20,92-94]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,670,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK