Você procurou por: since the death of my husband (Inglês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Turkish

Informações

English

since the death of my husband

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

my husband

Turco

kocam

Última atualização: 2009-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Benno

Inglês

she was scared to death of her husband.

Turco

kocasından ölümüne korkuyordu.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Benno

Inglês

"it has been seven months since the death of our son.

Turco

"oğlumuz öldüğünden beri yedi ay geçti.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Benno
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

be my husband

Turco

kocam ol

Última atualização: 2016-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my husband my love

Turco

seni seviyorum

Última atualização: 2020-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my husband is lazy.

Turco

benim kocam tembeldir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the death of eline binti yorgaki.

Turco

eline binti yorgaki'nin ölümü.

Última atualização: 2019-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

the position has been vacant since the death of ibrahim rugova in january.

Turco

genel başkanlık koltuğu, İbrahim rugova'nın vefat ettiği ocak ayından beri boş duruyordu.

Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

my husband is useless.

Turco

kocam işe yaramaz.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

my husband has lost his mind

Turco

eşim aklını kaybetti

Última atualização: 2011-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

i really miss my husband.

Turco

kocamı gerçekten özlüyorum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

don't let my husband see.

Turco

kocam görmesin

Última atualização: 2022-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the move follows the death of president boris trajkovski.

Turco

değişiklikler, cumhurbaşkanı boris traykovski'nin ölümünün ardından geldi.

Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

* robert nye, "the life and death of my lord, gilles de rais".

Turco

"the life and death of my lord, gilles de rais".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

her life after the death of Şehzade bayezid is unknown.

Turco

Şehzade bayezid öldürüldükten sonraki yaşamı bilinmemektedir.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my husband works in this big office.

Turco

kocam o büyük ofiste çalışıyor.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

because the death of a child is compensated by one more child.

Turco

Çünkü bir çocuğun ölümü bir başka çocukla kapatılıyor.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"that's me, my husband and son.

Turco

"bu benim, eşim ve oğlum.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

after the death of holton's husband, holmes offered to buy the drugstore from holton, and she agreed.

Turco

holmes'un teklifi bu yaşlı kadına sanki tanrı tarafından gönderilen bir fırsattı ve holton bunu kabul eder.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

bytyci says that with the death of zogaj, the protection system has failed.

Turco

bitiki, zogay'ın ölümüyle koruma sisteminin başarısız olduğunu söyledi.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,178,075 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK