Você procurou por: the substance obtained were aged (Inglês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Turkish

Informações

English

the substance obtained were aged

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

classification of the substance and mixture

Turco

madde ve karışımın sınıflandırılması

Última atualização: 2019-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

the substance must be treated with acid.

Turco

bu madde, asite maruz kalmış olmalı.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

does it have the substance to do it?

Turco

bunu yapabilecek toz'e sahip midir?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

the substance in the medical device or not.

Turco

onaylanmış kuruluşa bu yönde tavsiyelerde bulunacaktır.

Última atualização: 2017-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

the substance is light enough to float on the water.

Turco

bu nesne su üzerinde yüzmek için yeterince hafif.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

identified uses and inadvisable uses of the substance or mixture product application area:

Turco

madde veya karışımın belirlenmiş kullanımları ve tavsiye edilmeyen kullanımları Ürünün uygulama alanı :

Última atualização: 2019-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

and we can evolve this exploration of the substance of things not seen. thank you.

Turco

ve bu görünmeyen şeylerin içini keşfetme işini ilerletebiliriz. teşekkürler.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

an investigation is under way, but it is still unclear where the substance originated.

Turco

soruşturma sürmesine karşın, maddenin nereden geldiği halen belirsiz.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

these larger issues are still not the substance of ongoing talks between kosovo and serbia.

Turco

daha geniş kapsamlı bu meseleler, kosova ile sırbistan arasında devam etmekte olan görüşmelerin temel maddeleri arasında henüz yer bulamadı.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

the team from rice university started to engineer the substance in red wine that makes red wine good for you into beer.

Turco

rice üniversitesi kırmızı şarabın içinde bulunan ve size iyi gelen maddenin üzerinde çalışmaya başladı ve bunu biraya aktardılar.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

and they need to think about the substance of their agreement much more than about the labels they want to attach to them.

Turco

taraflar ayrıca, sağlanan uzlaşmaya iliştirilen etiketlerden ziyade onun özü üzerinde düşünmelidir.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

through the numerous ways that we can apply cymatics, we can actually start to unveil the substance of things not seen.

Turco

Çeşitli yöntemlerle, siyamatiği görünmeyen şeylerin içeriğini ortaya çıkarmak için kullanabiliriz.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

and approach not the substance of an'orphan save with that which is best, until he attaineth his age of strength.

Turco

büluğ çağına ermeyen yetimin malına, en güzel tarzdan başka bir şekilde yaklaşmayın. verdiğiniz sözü yerine getirin.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

verily those who devour the substance of the orphans wrongously, only devour the fire into their bellies, and anon they shall roast in the blaze.

Turco

gerçekten, yetimlerin mallarını zulmederek yiyenler, karınlarına ancak ateş doldurmuş olurlar. onlar, çılgın bir ateşe gireceklerdir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

it is estimated that about 65 million european adults, that is about 20 % of those aged 15–64, have tried the substance

Turco

65 milyon civarında avrupalı yetişkinin, yani 15-64 yaşındakilerin yaklaşık % 20’sinin maddeyi en az bir

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

responsible for the input records and storage of the substances.

Turco

dezenfektan maddelerin girdi kayıtlarından ve depolanmasından sorumludur.

Última atualização: 2019-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

===molecules===molecules are the smallest particles into which a non-elemental substance can be divided while maintaining the physical properties of the substance.

Turco

===moleküller===molecules are the smallest particles into which a non-elemental substance can be divided while maintaining the physical properties of the substance.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

* "adiabatic demagnetization:" the substance is returned to another adiabatic (insulated) condition so the total entropy remains constant.

Turco

* adiabatic demagnetization: the substance is returned to another adiabatic (insulated) condition so the total entropy remains constant.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the assessment needs to be of the risks created by the work, not the substances.

Turco

değerlendirme maddelerin yarattığı riski değil işin yarattığı riski ölçmelidir.

Última atualização: 2011-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

"there is dialogue …but still we don't have [any] serious progress on the substance of the issue," he said.

Turco

başbakan, "diyalog var ... ama hala konuyla ilgili [herhangi bir] ciddi ilerleme kaydetmiş değiliz." dedi.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,790,558,142 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK