Você procurou por: unenforceable (Inglês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Turkish

Informações

English

unenforceable

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

if any provision is so broad as to be held to be unenforceable, it will be interpreted to be only so broad as is enforceable.

Turco

herhangi bir hüküm uygulanamayacak kadar kapsamlı olursa sadece uygulanabilir olduğu kadarıyla yorumlanacaktır.

Última atualização: 2017-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

if any provision of these conditions is held to be invalid or unenforceable, such invalidity shall not invalidate the remainder of the conditions.

Turco

bu Şartların herhangi bir hükmü, geçersiz veya uygulanamaz olduğunda bu geçersizlik Şartların geri kalan kısmını geçersiz hale getirmeyecektir.

Última atualização: 2017-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

in this event the invalid or unenforceable provision shall be replaced by a provision that comes as close as possible to the intention of the illegal, invalid or unenforceable provision.

Turco

bu durumda, geçersiz veya uygulanamaz hüküm, yasa dışı, geçersiz veya uygulanamaz hüküm ile en yakın anlamı taşıyan bir hüküm ile değiştirilecektir.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

if at any time any provision of this pa is or becomes illegal, invalid or unenforceable, this shall not affect the legality, validity or enforceability of all other provisions of this pa.

Turco

bu satın alma sözleşmesinin herhangi zamanda herhangi bir hükmü yasa dışı, geçersiz veya uygulanamaz hale gelirse, bu durum, bu satın alma sözleşmesinin diğer tüm hükümlerinin yasal durumunu, geçerliliğini veya uygulanabilirliğini etkilemeyecektir.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

if any provision of the contract is held by any court or competent authority to be illegal or unenforceable under any enactment or rule of law, that provision will be deemed not to form part of the contract, but the enforceability of the remainder of the contract will not be affected.

Turco

sözleşmenin herhangi bir hükmü mahkeme veya yetkili bir makam aracılığıyla bir kararname veya hukuk kuralı kapsamında yasal dışı veya uygulanamaz görüldüğünde söz konusu hüküm, sözleşme dışı bırakılacaktır; ancak, sözleşmenin geri kalan maddelerinin uygulanabilirliği bundan etkilenmeyecektir.

Última atualização: 2017-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

15.1 if any provision of this contract becomes invalid, illegal or unenforceable by virtue of constituting any contradiction with the law in force, the said provisions shall not render other provisions of the contract null and void provided that it is not within the true provisions of this contract.

Turco

15.1 bu sözleşme’nin herhangi bir şartı mer’i hukuki mevzuata aykırılık teşkil etmesi nedeni ile geçersiz, uygulanamaz hale gelirse; söz konusu hükmün işbu sözleşme’nin asli hükümlerinden olmaması kaydı ile, sözleşme’nin diğer hükümlerini geçersiz ve hükümsüz hale getirmez.

Última atualização: 2017-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

in this case, the articles, sub-articles or provisions that are found to be invalid or legally unenforceable in every respect under this contract shall be considered as excluded from the contract, and construed and performed as such.

Turco

böyle bir durumda, işbu sözleşme’de her bakımdan, geçersiz veya hukuken ifa edilemez olduğu tespit edilen madde, alt madde veya hükümler sözleşme metninden çıkarılmış gibi değerlendirilerek yorumlanacak ve ifa edilecektir.

Última atualização: 2019-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Inglês

if any part of this agreement is determined to be invalid or unenforceable pursuant to applicable law including, but not limited to, the warranty disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remainder of the agreement shall continue in effect.

Turco

bu anlaşmanın, herhangi bir kısmının, yukarıda açıklanan garanti taleplerinin reddi ve sorumluluğun sınırlandırılması dahil fakat bunlarla sınırlı olmaksızın, yürürlükteki yasa uyarınca geçersiz veya uygulanamaz olduğu tespit edilirse, geçersiz veya uygulanması mümkün olmayan hükümler, orijinal hükmün amacına en yakın geçerli, uygulanabilir bir hükümle değiştirilir ve anlaşmanın kalanı geçerli olmaya devam eder.

Última atualização: 2011-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Consiga uma tradução melhor através
7,794,341,905 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK