Você procurou por: let me down slowly (Inglês - Usbeque)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Uzbek

Informações

English

let me down slowly

Uzbek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Usbeque

Informações

Inglês

let me down slowly song meaning with lyrics

Usbeque

asta-sekin qo'shiq ma'nosini she'rlar bilan qo'shiq

Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no, let me read the report i selected

Usbeque

@ info

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let me alone with him whom i created lonely.

Usbeque

Мени, Ўзим якка яратган кимса бидан қўйиб қўй.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if ye put no faith in me, then let me go.

Usbeque

Ва агар менга иймон келтирмасангиз, мендан четланинг», деб.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if ye will not believe in me, then let me alone.

Usbeque

Ва агар менга иймон келтирмасангиз, мендан четланинг», деб.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and let me guide you to your lord so you would fear [him]?'"

Usbeque

Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and pharaoh said, "let me kill moses and let him call upon his lord.

Usbeque

Албатта, мен унинг динингизни алмаштиришидан ва ер юзида фасод чиқаришидан қўрқмоқдаман», деди. (Мантиқ билан муваффақиятга эриша олмаган, Пайғамбарни сеҳргар, каззоб, деб ҳам бирор наф топмаган золим подшоҳ энди куч ишлатишга ўтди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and pharaoh said, 'let me slay moses, and let him call to his lord.

Usbeque

Албатта, мен унинг динингизни алмаштиришидан ва ер юзида фасод чиқаришидан қўрқмоқдаман», деди. (Мантиқ билан муваффақиятга эриша олмаган, Пайғамбарни сеҳргар, каззоб, деб ҳам бирор наф топмаган золим подшоҳ энди куч ишлатишга ўтди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pharaoh said: 'let me kill moses, then let him call to his lord!

Usbeque

Албатта, мен унинг динингизни алмаштиришидан ва ер юзида фасод чиқаришидан қўрқмоқдаман», деди. (Мантиқ билан муваффақиятга эриша олмаган, Пайғамбарни сеҳргар, каззоб, деб ҳам бирор наф топмаган золим подшоҳ энди куч ишлатишга ўтди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let me die in submission (as a muslim) and let me join the righteous'

Usbeque

(Ушбу оятда Юсуф (а. с.) Аллоҳ таолога неъматларини бергани учун шукрлар айтиш билан бирга охиратнинг неъматини ҳам беришини сўрамоқдалар.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and let me alone with the beliers, owners of ease: and respite thou them a little.

Usbeque

Аҳли неъмат бўлган, ёлғонга чиқарувчиларни Ўзимга қўйиб қўй ва уларга озгина муҳлат бер.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"let me kill moses," the pharaoh said, "and let him call to his lord.

Usbeque

Албатта, мен унинг динингизни алмаштиришидан ва ер юзида фасод чиқаришидан қўрқмоқдаман», деди. (Мантиқ билан муваффақиятга эриша олмаган, Пайғамбарни сеҳргар, каззоб, деб ҳам бирор наф топмаган золим подшоҳ энди куч ишлатишга ўтди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"and let me not be in disgrace on the day when (men) will be raised up;-

Usbeque

Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he was kind to me when he let me out of prison and brought you from the desert after satan had brought about discord between me and my brethren.

Usbeque

(Бу ояти каримада узоқ айрилиқдан сўнг дийдор топишиб, сўрашиб бўлганларидан кейинги ҳолатларнинг тасвири келтирилмоқда. Бу ҳол қандай бўлганини Аллоҳнинг Ўзи билади.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, "let me have charge of it," and got the better of me with his words."

Usbeque

Менинг эса, биргина совлиғим бор. Бас, у: «Уни ҳам менинг кафолатимга бер», деди ва сўзлашувда мендан устун чиқди».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and say, 'my lord, let me land with your blessing in a blessed landing place. you alone can provide the best landings.'"

Usbeque

Ва: «Эй Роббим, мени муборак манзилга туширгин, Сен, Ўзинг манзилга туширгувчиларнинг энг яхшисисан», дегин», дедик.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and firon said: let me alone that i may slay musa and let him call upon his lord; surely i fear that he will change your religion or that he will make mischief to appear in the land.

Usbeque

(Мантиқ билан муваффақиятга эриша олмаган, Пайғамбарни сеҳргар, каззоб, деб ҳам бирор наф топмаган золим подшоҳ энди куч ишлатишга ўтди. Туғёнга кетган ҳукмдор ўз тахтидан ажраб қолишдан қўрқиб, ҳар қандай пасткашликка тайёр эканини кўрсатди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after all that time, the one of the two who had been saved remembered, he said: 'i will interpret it for you, so let me go'

Usbeque

Мени юборинг», деди. (Яъни, Юсуф (а. с.) билан қамоқда бўлган йигит бир неча йиллар ўтгандан сўнг Юсуфни ва унинг туш таъбири билимдони эканини хотирлаб, мени Юсуфнинг ҳузурига юборинг, деди.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and of the two (prisoners) he who had found deliverance and remembered after a long time said: i will inform you of its interpretation, so let me go:

Usbeque

Мени юборинг», деди. (Яъни, Юсуф (а. с.) билан қамоқда бўлган йигит бир неча йиллар ўтгандан сўнг Юсуфни ва унинг туш таъбири билимдони эканини хотирлаб, мени Юсуфнинг ҳузурига юборинг, деди.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"o son of my mother," said (aaron), "these people took advantage of my weakness and almost killed me. do not let my enemies rejoice at my plight, and do not put me down among transgressors."

Usbeque

Энди сен душманларни устимдан кулдирмагин ва мени ҳам золим қавмлардан деб билмагин», деди. ( Дарғазаб бўлган укадан бу тасарруфни кўрган Ҳорун (а. с.) уни бир оз ҳовридан тушириш учун ораларидаги ака-укалик ҳурматини эслатиб: «Эй онамнинг боласи, шубҳасиз, бу қавм мени хўрлади ва ўлдириб қўйишларига сал қолди», дедилар.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,552,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK