Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- the context of my-
في الحقيقه ، هو في القياده لمواجهة الارهابيين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the context of responsibility
ألف - إطار المسؤولية
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
not in the context of...
ليس قي سياق , أن هذا شخص أحبه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the context of the assessment
سياق التقييم
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i. the context of displacement
أوﻻً - الظروف المحيطة بالتشريد
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the context of the iaea:
في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(a) the context of clustering
)أ( سياق التكتل
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the context of race and religion
باء - سياق العرق والدين
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
actions in the context of gats.
٥٨- اﻹجراءات في إطار اﻻتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
well, in the, in the context of...
حسنٌ،فيسياق...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in the context of serious recidivism
:: أو بطريقة متكررة وخطيرة بوجه خاص؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in the context of mega-events 31
في سياق المناسبات الكبرى 43
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[in the context of these guidelines:
2- [في إطار هذه المبادئ التوجيهية:
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
children's rights in the context of
الصراع المسلح 6 -19 7
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they first taught us about ecology in the context of natural resources.
بدايةً علمنا حول علم البيئة في سياق الموارد الطبيعية.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(c) partners with more knowledge about the context of particular conflicts;
(ج) التشارك مع جهات أفضل معرفة بسياق نزاعات معينة؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the context of multilateral environmental agreements:
(أ) ترد في سياق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف:
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how about the context that the prosecution's video gave us?
وماذا عن سياق التسجيل المرئي الذي قدمه لنا الادعاء؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we have serious doubts about the relevance of such a request in the context of international humanitarian law.
وتساورنا شكوك كبيرة حول وجاهة ذلك الطلب في سياق القانون الإنساني الدولي.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i spoke about the crisis in the southern caucasus today in the context of international security problems.
إنني تكلمت اليوم عن الأزمة في القوقاز في سياق المشاكل الأمنية الدولية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: