A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this law also regulates adoptions by establishing rules, requirements and conditions both for minor's foster care and adoptability.
وينظم هذا القانون أيضاً ممارسات التبني بوضع قواعد ومتطلبات وشروط سواء لحضانة القصر أو لإمكانية تبنيهم.
emphasis will be placed on discussing the preconditions necessary for such methodologies to yield reliable data and the prospects for their easy transferability and adoptability by other countries.
وسيجري التركيز على مناقشة الشروط المسبقة اللازمة لتلك المنهجيات كي تُثمر بيانات موثوقا بها، واحتمالات سهولة نقلها إلى بلدان أخرى وسهولة تطبيقها فيها.
they argued that the success of a poverty alleviation plan depended on the adoptability of the programmes drawn up by foreign partners, and for this, the local government should strengthen its partnership with community leaders and other members of the society.
ودفعوا بأن نجاح أي خطة للتقليل من الفقر تعتمد على مدى مقبولية البرامج التي يضعها الشركاء الأجانب، ومن أجل هذا ينبغي للحكومة المحلية أن تعزز شراكاتها مع قادة المجتمع المحلي وأفراد المجتمع الآخرين.
as stated in the conceptual framework, complementarity of gender and generation distinctions insures completeness of interrelations: equal cooperation between a man and a woman and close interrelations between generations determine mutual adoptability of cultural values and constructive behavioural patterns.
وعلى نحو ما ورد في الإطار المفاهيمي، فإن التكامل في الفوارق بين الجنسين وفيما بين الأجيال يكفل تحقيق التكامل وأوجه الترابط، ويحدد التعاون المتكافئ بين الرجل والمرأة والترابطات الوثيقة فيما بين الأجيال قابلية القيم الثقافية وأنماط السلوك البناءة لكل طرف لأن تتبناها الأطراف الأخرى.
5.3 the author reiterates that her daughter wanted to have contact with her, which was ignored by the judge, and refers to the adoptability assessment and the psychologist's recommendation that the author should have access to her child.
5-3 وتؤكد صاحبة البلاغ من جديد أن ابنتها تريد الاتصال بها، وهو أمر تجاهله القاضي، وتشير إلى التقييم المتعلق بإمكانية التبني وتوصية الأخصائية النفسية بأنه ينبغي أن تتصل صاحبة البلاغ بابنتها.
(d) ensure that the competent authority deciding on the adoptability of the child confirms that all efforts have been made for the child to maintain links with her or his [extended] family and community, and that adoption is used as a last resort.
(د) الحصول من الهيئة المختصة التي تقرر قابلية الطفل للتبني على معلومات تؤكد أن كافة الجهود قد بذلت للحفاظ على علاقة الطفل بأسرته (الموسعة) وبجماعته، وعدم اللجوء إلى التبني إلا في المطاف الأخير.