Você procurou por: afad (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

afad

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

association de formation et d'appui au développement (afad), mali

Árabe

association de formation et d'appui au développement (afad), mali

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

association française d'anthropologie du droit (afad) (france).

Árabe

الرابطة الفرنسية لتاريخ القانون (فرنسا).

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the regional consultation was followed on 27 september by a national consultation with local organizations at afad women's university, organized by bbsaws.

Árabe

8- وأُعقبت المشاورة الإقليمية بمشاورة وطنية في 27 أيلول/سبتمبر اشتركت فيها منظمات محلية وقامت بتنظيمها في جامعة أهفاد النسائية رابطة بابكر بدري العلمية للدراسات النسائية.

Última atualização: 2017-04-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

23. many representatives of nongovernmental organizations, including the asian federation against involuntary disappearances (afad), the latin american federation of associations of relatives of disappeared detainees (fedefam), the international service for human rights and the international association for human rights nydia erika bautista, stated that the working group, before deciding to discontinue or clarify a case should make every effort to investigate the reasons behind the action or inaction of the source or the family concerned; there should be tighter restrictions on decisions to discontinue a case because a source has failed to respond.

Árabe

23- وذكر العديد من المنظمات غير الحكومية، ومنها الاتحاد الآسيوي لمكافحة حالات الاختفاء غير الطوعي، واتحاد رابطات أقارب المحتجزين المختفين في أمريكا اللاتينية، وهيئة الخدمة الدولية من أجل حقوق الإنسان، ورابطة نيديا إيريكا بوتستا الدولية لحقوق الإنسان أنه ينبغي للفريق العامل، قبل أن يقرر وقف النظر في حالة من الحالات أو العمل على ايضاحها، أن يبذل قصارى جهده للتحقيق في الأسباب التي تكمن خلف ما قامت به، أو ما لم تقم به، مصادر المعلومات أو الأسر المعنية من أعمال؛ وينبغي أن تكون هناك قيود أشد على القرارات المتعلقة بوقف النظر في الحالات لمجرد أن مصدر المعلومات قد قصّر في الرد.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,791,534,533 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK