A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is unclear as to the estimated value of this contract.
والقيمة التقديرية للعقد ليست واضحة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
an integral part of this contract
سريان
Última atualização: 2023-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- of any part of his life.
بأنه ليس مسؤول عن أي جزء من حياته
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1- the above preamble forms an integral part of this contract .
1- يعتبر التمهيد المتقدم جزءا لا يتجزأ من هذا العقد .
Última atualização: 2018-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reproduction of any part of this work by any means without
يحظر استنساخ أي جزء من هذا العمل
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the hppt code of conduct does not form part of this contract and the employer may amend it at any time.
ﻻ ﺗﺷﮐل ﻣدوﻧﺔ ﻗواﻋد اﻟﺳﻟوك ﻓﻲ hppt ﺟزءًا ﻣن ھذا اﻟﻌﻘد وﯾﺟوز ﻟﺻﺎﺣب اﻟﻌﻣل ﺗﻌدﯾﻟها ﻓﻲ أي وﻗت،
Última atualização: 2019-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i don't want any part of this.
-لا أريد أن تكون لي علاقة بهذا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the above preamble is part and parcel of this contract أو this preamble forms an integral part of this contract
يعتبر التمهيد السابق جزء لا يتجزأ من هذا العقد ولا ينفصل عنه
Última atualização: 2018-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i can't have any part of this plan.
لا يمكن أن أكون جزءاً من تلك الخطة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i don't want any part of this place.
لقد أكتفيت من هذا المكان
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no, i don't want any part of this!
لا، أنا لا أريد أي جزء من هذا!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
all interface protocols and required hardware and software needed to the submitted and for the satisfactory operations of the system shall be part of this contract.
كما تكون جميع بروتوكولات واجهة التعامل والبرمجيات المطلوبة والبرمجيات اللازمة للعمليات المقدمة والمتوافقة مع النظام جزءًا من هذا العقد.
Última atualização: 2018-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the panel recognises that part of the loss from the interruption of this contract will thus be borne by mpw and part by paaf.
ويقر الفريق بأن كلا من وزارة الأشغال العامة والهيئة العامة للشؤون الزراعية والموارد السمكية ستتحمل جزءا من الخسارة الناجمة عن وقف هذا العقد.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we share the spirit and intent of this agreement, which is part of the international efforts aimed at strengthening the legal regime in this area.
ونحن نتقاسم مع الآخرين روح ومقاصد هذا الاتفاق الذي يشكل جزءا من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز النظام القانوني في هذا المجال.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the contract agreement; and its appendices a, b ,c and d which form part of this contract agreement;
اتفاقية العقد وملحقاتها (أ) و(ب) و(ج) و(د) التي تمثل جزء من هذه الاتفاقية.
Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the above preamble and all the annexes and schedules and documents attached thereto shall be an integral and interpretive part of this contract.
يعتبر التمهيد الوارد أعلاه وكافة الملاحق والجداول والمستندات المرفقة جزءاً لا يتجزأ ومكملاً ومفسراً لهذا العقد.
Última atualização: 2018-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
83. the security council alone can decide whether the true intent of its resolutions with regard to the use of force has been duly implemented.
83 - ولمجلسِ الأمن وحدَه أن يبتّ فيما إذا كانت نواياه الحقيقية في قراراته بخصوص استخدام القوة قد نُفذَّت على النحو الواجب.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they offered clear examples of the true intent of the draft resolution, which was supported by an automatic majority.
إنما هي أمثلة واضحة للنية الحقيقية لمشروع القرار الذي حظي بتأييد أغلبية تلقائية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
first: the above preamble and all the annexes and schedules and documents attached thereto shall be an integral and interpretive part of this contract.
أولاً: يعتبر التمهيد أعلاه وكافة وثائق وملحقات هذا العقد جزءاً لا يتجزأ من هذا العقد ومكملاً ومفسراً لكافة بنوده.
Última atualização: 2019-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you could've chosen any part of any one of us.
أعرف أنك تسمع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: