A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
short: the position opposite that of a long. here the person hopes to capitalise when the price of a certain security decreases.
المركز القصير: المركز المقابل للمركز الطويل وفيه يأمل الشخص في الاستفادة عندما ينخفض سعر ورقة مالية معينة.
africa has been unable to capitalise on ict as a tool in enhancing livelihoods and creating new business opportunities, and cross-border linkages within the continent and with global markets have been constrained.
ولم تتمكن أفريقيا من الاستفادة من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كوسيلـة لتعزيـز سبل العيش وخلق فرص عمل جديدة، وإقامة روابط عبر الحدود داخل القارة، مع تقييد الأسواق العالمية.
it will provide an opportunity for people, governments and organisations engaged in the collection and exchange of information on implementation to come together, share their experiences and identify innovative ways in which we can capitalise and build on what has already been learned.
وهي ستتيح الفرصة لالتقاء الأشخاص والحكومات والمنظمات، من المشتغلين بجمع وتبادل المعلومات عن التنفيذ، لاقتسام تجاربهم وتحديد وسائل مبتكرة للاستفادة من الأشياء التي جرى تعلمها بالفعل وتطويرها.
much needs to be done, particularly, in terms of capacity building in order for developing countries to capitalise on such opportunities, and to reduce certification costs through increased south-south cooperation.
وهناك حاجة لعمل الكثير، وﻻ سيما في مجال بناء القدرات كي تستفيد البلدان النامية من هذه الفرص، وكي تخفض تكاليف إصدار الشهادات عن طريق زيادة التعاون بين بلدان الجنوب.
although the increasingly market-driven nature of the agricultural sector provided investment opportunities for developing countries, a stable and distortion-free global trading system was necessary for them to capitalise on their competitive advantage.
ومع أن طبيعة الإنتاج الزراعي المتأثرة بصورة متزايدة بالسوق تتيح الفرص للاستثمار أمام البلدان النامية، فإن هذه البلدان بحاجة إلى نظام تجاري عالمي مستقر لا تشوبه التشوهات إذا كان لها أن تستفيد من ميزتها المقارنة.
370. seventh objective: capitalise on the success and appeal of the small-scale non-discriminatory community programmes (e.g., rehabilitation of local schools and hospital in krymsk and abynsk) and advise the local authorities in international standards relating to the protection of national minorities.
370- الهدف السابع: الاستفادة من نجاح البرامج المجتمعية الصغيرة وغير التمييزية ومن الاقبال عليها (مثلاً إصلاح المدارس والمستشفيات المحلية في كريمسك وأبينسك) وتقديم المشورة للسلطات المحلية بشأن المعايير الدولية المتعلقة بحماية الأقليات الوطنية.