A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
globalization has become a catchall term for many different economic, social, political and cultural processes.
70 - أصبحت العولمة كلمة جامعة للعديد من العمليات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والثقافية المختلفة.
i understood it as a catchall word to define any independent small business person that is just what i thought but it sounded pretentious to me.
قد فهمتها بانها تجمع جميع الكلمات التي تصف استقلال أي صاحب عمل صغير.. هذا ما اعتقدته
the system has adopted international standards and practices, such as a licensing system and end-user certification, list control and the catchall principle.
واعتمد النظام معايير وممارسات دولية، من قبيل نظام للترخيص وشهادة المستعمل الأخير، والمراقبة على الذين ترد أسماؤهم في القائمة ومبدأ المنبذة.
according to the state party, the new article was thus designed for technical legislative reasons, since the previous catchall provision had lapsed, and did not create a new offence.
وتشير الدولة الطرف إلى أن المادة الجديدة قد صيغت بالتالي لأسباب تشريعية فنية لأن الحكم العام السابق قد انقضى، وأن المادة الجديدة لم تنص على جريمة جديدة.
24. in the past few years, “globalization” has become a catchall term used to refer to these various phenomena and to the processes of change towards global economic integration.
٢٤ - وفي السنوات القليلة الماضية، أصبحت كلمة "العولمة " مصطلحا جامعا يستخدم لﻹشارة الى مختلف هذه الظواهر، والى عمليات التغيير الرامية الى تحقيق اندماج اقتصادي عالمي.
as regards some of the difficulties posed by the topic, the same member stated that in the past the commission had successfully considered topics dealing with legal institutions which could be defined and set off from the rest of the legal order, whereas unilateral acts were a catchall term to describe ways in which states sometimes were bound other than through the effects of particular institutions or the special ways in which states acted so as to create legal effects.
333- وفيما يتعلق بالصعوبات التي يثيرها الموضوع، ذكر نفس العضو أن اللجنة نظرت في الماضي بنجاح في مواضيع تتعلق بمؤسسات قانونية كان من الممكن تحديدها وفصلها عن بقية النظم القانونية بينما يعتبر مصطلح الأفعال الانفرادية مصطلحا جامعا لوصف الطرق التي تلتزم بها الدول أحيانا بغير الأساليب المتبعة في مؤسسات قانونية معينة أو الأساليب الخاصة التي تتبعها الدول لترتيب آثار قانونية.