Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they will confirm the weapons' viability.
(تحدث مع أصدقائك في (الكرملين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
viability of the topic.
أهمية الموضوع.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
scientifically disproving the viability of the phenomena.
مشككاً في صدق الظاهرة من الناحية العلمية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
improving the viability of pension systems
ألف - تحسين قدرة نظم المعاشات التقاعدية على الاستمرار
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the viability of the system will be tested later this year.
وستُختبر صلاحية النظام في وقت لاحق من هذه السنة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
audit of the viability of investment funds
مراجعة دراسات جدوى صناديق الاستثمار
Última atualização: 2023-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we must ensure the viability of the policy of universal access.
ولابد أن نضمن القدرة على الاستمرار لسياسة إمكانية حصول الجميع على العلاج.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
consequently, they prop up the viability of the tmr and make reintegration more difficult.
ونتيجة لذلك، تدعم هذه القوات بقاء جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية وتزيد من صعوبة إعادة الإدماج.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
and our task -- i am sure you will all agree with me -- is to confirm and strengthen the viability of the conference.
ومهمتنا هي تأكيد استدامة المؤتمر وتعزيزها وهي مهمة ستتفقون جميعاً معي عليها بالتأكيد.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
7. the viability of the tourism industry can be threatened by environmental degradation:
٧ - إن سﻻمة صناعة السياحة قد تتعرض للتهديد من جراء تدهور البيئة:
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the following recommendations are presented to ensure the viability of the integrated approach:
وتقدم التوصيات التالية لكفالة صلاحية النهج المتكامل.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
the experiences of the examination and recruitment systems of other international organizations also confirm the viability of this direction.
وتؤكد التجارب المستقاة من نظم الامتحانات والتعيين في المنظمات الدولية الأخرى أيضاً سلامة هذا التوجه.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
members of the commission continued to express different views on the viability of the topic.
177- وظل أعضاء اللجنة يعربون عن وجهات نظر مختلفة حول جدوى الموضوع.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
this is to ensure the viability of an investigation before committing resources.
وهذا الإجراء يتيح التأكد من إمكانية إجراء التحقيق قبل رصد الموارد.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
1. comparative analysis of the viability of existing and potential transit corridors
١ - تحليل مقارن لصﻻحية ممرات المرور العابر الموجودة والمحتملة
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
however, persistent ischemia jeopardizes the viability of the distal leg.options at this time include:
بالمقابل، قد يُهدّد إستمرار نقص التروية حياة الطرف، وعندها تشتمل الخيارات المتاحة على ما يلي:
Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
assessment of the viability of that land for large-scale resettlement is ongoing.
ويجري حاليا تقييم صلاحية هذه الأرض لإعادة التوطين على نطاق واسع.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
such measures could damage external competitiveness and reduce the viability of domestic enterprises.
ومن شأن هذه التدابير أن تضر بالتنافسية الخارجية وأن تحد من قدرة المنشآت المحلية على البقاء.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
the viability of voluntary agreements in international policy-making should be investigated;
وينبغي بحث جدوى اﻻتفاقات الطوعية في وضع السياسات العامة على الصعيد الدولي؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in addition, ops now takes steps to confirm the viability of a supplier with whom they want to contract for an amount of $100,000 or more.
وفضﻻ عن ذلك، يتخذ مكتب خدمات المشاريع اﻵن خطوات للتوثق من مﻻءة المورد الذي يريدون الدخول معه في تعاقد بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر أو ما يزيد.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: