Você procurou por: coproduction (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

coproduction

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

multinational geospatial coproduction programme

Árabe

برنامج إنتاج البيانات الجغرافية المكانية المشترك بين عدة بلدان

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i'm working on an american coproduction. thanks.

Árabe

-جيد, حاليا أنا أقوم بإنتاج في أمريكا..

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this coproduction. the folklore it is my ray, not the theatre.

Árabe

إن الفلكلور هو إهتمامى وليس المسرح

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the coproduction of different products offers essential opportunities for business, marketing and customer diversification.

Árabe

ويتيح الإنتاج المشترك لمختلف المنتجات فرصا كبيرة للأعمال التجارية والتسويق وتنويع العملاء.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

act of 2 may 1996 approving the european convention on cinematographic coproduction, done at strasbourg on 2 october 1992.

Árabe

- قانون 2 أيار/مايو 1996 بشأن الموافقة على الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالإنتاج السينمائي المشترك، المبرمة في ستراسبورغ، في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1992.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

anthropogenic assets have been highlighted to emphasize that a good life is achieved by a coproduction of benefits between nature and societies.

Árabe

وقد تم إبراز هذه الأصول للتأكيد على أن الحياة الطيبة تتحقق من خلال اشتراك الطبيعة والمجتمعات في إنتاج الفوائد.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

iii. promoting partnership and public participation in the concept of coproduction of efficient and effective health services for all; and

Árabe

'3` تشجيع إقامة الشراكات ومشاركة الجمهور في تطبيق مفهوم الإنتاج المشترك من أجل تقديم خدمات صحية للجميع تتسم بالكفاءة والفعالية؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the programmes are implemented in all areas of culture through cooperation with cultural institutions in the country and abroad, and through active participation in numerous coproduction exercises.

Árabe

وتُنفَّذ البرامج في جميع مجالات الثقافة من خلال التعاون مع المؤسسات الثقافية داخل البلد وخارجه، وعن طريق المشاركة النشطة في شتى عمليات الإنتاج المشترك.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

1. to request parties having any production of ozone-depleting substances, including coproduction or by-production:

Árabe

1 - يطلب إلى الأطراف التي يوجد لديها أي إنتاج للمواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك الإنتاج المشترك أو الثانوي، أن تقوم بما يلي:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the show also built on its existing relationships with major television networks and secured a coproduction deal with the public broadcasting service for a feature on a group of young people from poor townships in south africa who are realizing their dreams of singing opera professionally.

Árabe

واستفاد البرنامج أيضا من علاقاته الحالية مع كبريات الشبكات التلفزيونية واتفق مع هيئة إذاعة (pbs) على إنتاج مشترك لتحقيق عن مجموعة من الشباب الذين ينتمون إلى بلدات فقيرة في جنوب أفريقيا وهم يحققون أحلامهم في الغناء الأوبرالي بشكل احترافي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

19. as it worked to expand the thematic and geographical scope of its feature coverage, united nations television continued to improve its partnerships and coproduction arrangements with united nations agencies, funds and programmes and with missions in the field.

Árabe

19 - وفيما يعمل تلفزيون الأمم المتحدة على توسيع نطاق تغطية برامجه الخاصة المواضيعية والجغرافية، فهو يواصل تحسين شراكاته وترتيبات إنتاجه المشترك مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وكذلك مع بعثات الأمم المتحدة في الميدان.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

* procurement through national production is defined for the purposes of this report as complete weapons systems within the seven categories of weapons covered by this register, purchased by the government during 2003 from suppliers within germany, or from coproduction programmes in which germany is a partner.

Árabe

* لأغراض هذا التقرير، تعرف المشتريات من الإنتاج الوطني بأنها منظومات الأسلحة الكاملة التي تدخل ضمن الفئات السبع للأسلحة التي يغطيها هذا السجل، والتي اشترتها الحكومة خلال عام 2002 من موردين داخل ألمانيا، أو من برامج إنتاج مشتركا تكون ألمانيا شريكة فيها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,800,175,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK