Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the darod clan is loyal to puntland.
وعشيرة دارود موالية للبونتلاند.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
progress in intra-darod reconciliation has now led to an attempt to reconcile the darod and the hawiye in kismayo.
وقد أفضى اﻵن التقدم المحرز في اتجاه المصالحة داخل "الدارود " الى محاولة لمصالحة هؤﻻء "الهاويي " في كيسمايو.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it submits that, on 9 april 2010, the author had indicated that his mother's tribe was darod and the clan marjertain.
وتدفع الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ أشار، في 9 نيسان/أبريل 2010، إلى أن قبيلة والدته هي "الدارود " وعشيرتها هي "مارجيرتين ".
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fighting broke out between rival militias from the marehan and mijerteen subclans of the darod, resulting in at least 12 people being killed on 24 april.
واندلع القتال بين ميليشيات متنافسة من فرعي ماريهان وميجرتين من عشيرة دارود مما أسفر عن مقتل ما لا يقل عن 12 شخصاً في 24 نيسان/أبريل.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
11. on 11 january 1996, the habr-gedir and darod forces engaged in major fighting in the juba valley area, with many casualties.
١١ - في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، التحمت قوات هابر - غيدير وقوات دارود في قتال كبير في منطقة وادي جوبا أسفر عن كثير من القتلى والجرحى.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these regions, which fall within the historical british colonial borders of somaliland, are mainly populated by the darod clan, which opposes the issac clan that controls somaliland.
وهذه المناطق، التي تقع داخل الحدود الاستعمارية البريطانية التاريخية لأرض الصومال، تسكنها بصورة رئيسية عشيرة دارود التي تعارض عشيرة إسحاق التي تسيطر على أرض الصومال.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warlords and their allies in the darod/marehan network of barre adan shire “hiiraale” are acting as proxies for the central government, but pursing
هوية وحلفائهم في شبكة عشيرة مريحان من قبيلة دارود التابعة لباري ادن شاير ’’هيرالي‘‘ كوكلاء للحكومة المركزية، ولكنهم يسعون إلى تحقيق خططهم الفردية
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if clashes erupt in kismaayo, it could draw in other regions on both sides, exacerbate divisions between the two major clans of hawiye and darod and create space for al-shabaab to exploit the situation.
وإذا اندلعت الاشتباكات في كيسمايو فمن الممكن أن تستدرِج مناطق أخرى للمشاركة فيها من الجانبين وأن تعمل على تفاقم الانقسامات بين قبيلتي هوية ودارود الرئيسيتين مما يتيح لحركة الشباب فرصة استغلال الوضع.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
differences within the harti sub-clan (darod) over their choice were resolved after the intervention of the kenyan president, mwai kibaki, and international observers.
وسُويت الخلافات داخل فرع حارثي من عشيرة دارود بشأن اختيار أعضاء البرلمان بعد تدخل الرئيس الكيني، مواي كيباكي، ومراقبين دوليين.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the monitoring group learned that, accordingly, about the beginning july 2005, president yusuf took two decisions that ultimately affected the overall availability of arms for sale at bam: (a) he blocked the use of the port of bossaso for dhows delivering arms destined for bam and attempted to block all roads that the arms traders use in puntland to convey the arms to mogadishu, and (b) he further made a deal with arms dealers based in puntland from his clan — darod — not to supply arms to bam, providing the reason that the arms would ultimately go to the opposition in mogadishu, which is preparing to use the arms to fight fellow clan members — darod militias — from puntland.
وقد نما إلى علم الفريق أن الرئيس يوسف قام لذلك في مطلع شهر تموز/يوليه 2005 تقريبا باتخاذ قرارين كان لهما في نهاية المطاف تأثير على توافر الأسلحة بصفة عامة للبيع في سوق بكارا للأسلحة، إذ اضطلع بما يلي: (أ) سد الطريق على استخدام ميناء بوساسو أمام المراكب الشراعية التي تسلم أسلحة متجهة إلى السوق، ومحاولة سد جميع الطرق البرية التي يستخدمها تجار السلاح في بونتلاند لنقل الأسلحة إلى مقديشو، و (ب) عقد صفقة كذلك مع تجار السلاح الموجودين في بونتلاند والمنتمين إلى عشيرته، وهي عشيرة الدارود، كي يمتنعوا عن توريد الأسلحة للسوق، وعلل ذلك بأن هذه الأسلحة ستتجه في نهاية الأمر إلى المعارضة في مقديشو، التي تعد لاستخدام هذه الأسلحة لمحاربة أفراد العشيرة من بونتلاند، وهم ميليشيات الدارود.